Сердечная

Сердечная 2.0  <– новая версия
сердечная кахексия — cardial cachexia
сердечная благодарность — heartfelt thanks
сердечная недостаточность — impaired cardial function
пароксизмальная одышка; сердечная астма — paroxysmal dyspnea
гиперсистолическая сердечная недостаточность — high output failure
инфекционный гидроперикардит; сердечная водянка — heartwater disease
околосердечная сумка; сердечная сорочка; перикард — pericardial sac
сосудистая недостаточность; сердечная недостаточность; сосудистый коллапс — circulatory collapse
- heart |hɑːrt|  — сердце, центр, суть, душа, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность
сердечная блокада — heart block
сердечная доброта — goodness of heart
сердечная деятельность — cardiac / heart function
ещё 14 примеров свернуть
- cordial |ˈkɔːrdʒəl|  — сердечный, теплый, радушный, искренний, задушевный
сердечная благодарность — cordial thanks
сердечная встреча; сердечный приём — cordial greeting
- cardiac |ˈkɑːrdɪæk|  — сердечный, кардиальный
сердечная астма — cardiac asthma
сердечная трубка — cardiac tube
сердечная тупость — cardiac dullness
ещё 24 примера свернуть
- hearty |ˈhɑːrtɪ|  — сердечный, обильный, искренний, здоровый, крепкий, дружеский, энергичный
открытая сердечная манера обращения — hearty, outright manner
- loving |ˈlʌvɪŋ|  — любящий, любвеобильный, нежный, преданный
нежная заботливость; сердечная доброта — loving kindness
- warm |wɔːrm|  — теплый, горячий, жаркий, сердечный, подогретый, согретый, свежий
сердечная поддержка — warm encouragement

Примеры со словом «сердечная»

Примите нашу сердечную благодарность.
You have our heartfelt thanks.

Этот фильм затрагивает сердечные струны.
This movie tugs at the heart strings.

Он упал с сердечным приступом во время танца.
He collapsed with a heart attack while he was dancing.

Он принимает препараты от сердечной аритмии.
He's receiving medication for an irregular heartbeat.

Пациент страдал от сердечной недостаточности.
The patient was suffering from heart failure.

Конрад Блэк был человеком сердечным и довольно буйным.
Conrad Black was cordial and not the least rumbustious.

Энни была удивительно тёплой и по-матерински сердечной.
Annie was wonderfully warm and maternal.

Неактивные люди чаще страдают от сердечных заболеваний.
Inactive people suffer higher rates of heart disease.

Физические нагрузки уменьшают риск сердечных заболеваний.
Exercise lessens the risk of heart disease.

Каждый год люди неоправданно умирают от сердечных приступов.
People are dying needlessly every year of heart attacks.

Здоровое питание может помочь снизить риск сердечных заболеваний.
Healthy eating can help reduce the risk of heart disease.

Он страдал стенокардией, пережил сердечные приступы и пять операций.
He suffered from angina and had survived heart attacks and five operations.