Стимулировать - перевод с русского на английский

stimulate, promote, induce, motivate, propel, pep, pep up, quicken

Основные варианты перевода слова «стимулировать» на английский

- stimulate |ˈstɪmjʊleɪt|  — стимулировать, поощрять, побуждать, возбуждать
стимулировать усилия — stimulate efforts
стимулировать добычу — stimulate the recovery
стимулировать интерес — stimulate interest
ещё 6 примеров свернуть
- promote |prəˈməʊt|  — способствовать, поощрять, продвигать, стимулировать, поддерживать
стимулировать сбыт — to promote sales
стимулировать экономический рост — to promote economic growth
увеличивать капиталовложения; стимулировать инвестиции — promote investment
стимулировать сотрудничество; содействовать сотрудничеству — promote cooperation
- motivate |ˈməʊtɪveɪt|  — мотивировать, стимулировать, побуждать, служить мотивом
стимулировать проведение приватизации — motivate privatization
- fillip |ˈfɪlɪp|  — щелкать, подталкивать, стимулировать
стимулировать; дать щелчок; дать толчок — give a fillip

Смотрите также

стимулировать — create an incentive
стимулировать рост — initiate growth
побуждать, стимулировать — to offer an incentive
стимулировать рабочую силу — incentivise the workforce
стимулировать; давать толчок — give impetus to
попытка стимулировать продажи — an effort to goose sales
стимулировать расширение продажи — to goose sales
стимулировать экономическое оживление — make economy buoyant
стимулировать экспорт; поощрять экспорт — develop exports
обострять /усиливать, стимулировать/ что-л. — to give an edge to smth.
ещё 5 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- incite |ɪnˈsaɪt|  — подстрекать, побуждать, возбуждать, подбивать, настропалить
стимулировать; подстрекать; возбуждать — incite into
- foster |ˈfɔːstər|  — поощрять, воспитывать, благоприятствовать, пестовать, питать
стимулировать потребление; поощрять потребление — foster consumption
- spur |spɜːr|  — побуждать, подстрекать, пришпоривать, спешить, мчаться, снабжать шпорами
активизировать; стимулировать; возбуждать — give a spur
- encourage |ɪnˈkɜːrɪdʒ|  — поощрять, поддерживать, ободрять, воодушевлять, подстрекать
стимулировать торговлю — encourage sales
стимулировать производство — encourage production
стимулировать усилия; поощрять усилия — encourage efforts
ещё 4 примера свернуть
- boost |buːst|  — форсировать, повышать, способствовать росту, поднимать, расширять
стимулировать спрос — to give a boost to demand
стимулировать внутренний спрос — give a boost to home demand

Примеры со словом «стимулировать»

Врач решил стимулировать роды.
The doctor decided to induce labour.

Снижение налогов будет стимулировать экономику.
The tax cut will boost the economy.

Подкармливайте растения, чтобы стимулировать новый рост.
Feed the plants to encourage new growth.

Телевизионное насилие может стимулировать агрессию у детей.
Television violence can encourage aggression in children.

Более низкие процентные ставки должны стимулировать экономический рост.
Lower interest rates should spur economic growth.

Стимулировать производство может повышение заработной платы работников.
A raise in employee wages might stimulate production.

Он способный парень, но его нужно подталкивать / стимулировать (к развитию).
He's a bright kid, but he needs prodding.

Важно ежегодно производить обрезку кустарника, чтобы стимулировать свежий прирост.
It's important to prune the bush every year to encourage new growth.

Правительство хочет стимулировать людей переходить на более экологичные автомобили.
The government wants to incentivize people to switch to greener cars.

Снижение налогов будет стимулировать инвестиции и поспособствует экономическому росту.
Lower taxes would spur investment and help economic growth.

В промышленности начнётся стагнация, если мы не будем стимулировать развитие нашей экономики.
Industry will stagnate if we do not stimulate our economy.

Это лекарство оказывает стимулирующее действие.
This medicine acts as a stimulus.