Путь
Варианты перевода
way — путь, способ, дорога, направление, манера
Самое общее и часто используемое слово. Обозначает направление, дорогу, маршрут, а также способ или метод действия.
Can you show me the way to the station? / Вы можете показать мне путь (дорогу) к вокзалу?
We found a new way to solve the problem. / Мы нашли новый путь (способ) решения проблемы.
Don't stand in my way! / Не стой у меня на пути!
He has a long way to go to finish his project. / Ему предстоит пройти долгий путь, чтобы закончить свой проект.
path — тропа, дорожка, стезя
Обычно узкая дорожка или тропинка, часто в парке, лесу или саду. Также используется в переносном смысле, говоря о жизненном пути или курсе действий.
We followed a narrow path through the woods. / Мы шли по узкому пути (тропинке) через лес.
He chose the path of a doctor. / Он выбрал путь врача.
The garden path was covered with leaves. / Садовая дорожка (путь) была покрыта листьями.
road — дорога, шоссе, трасса
Дорога с твёрдым покрытием, предназначенная для движения транспорта (машин, автобусов).
All roads lead to Rome. / Все пути (дороги) ведут в Рим.
Be careful when you cross the road. / Будь осторожен, когда переходишь дорогу (путь).
The road was blocked by a fallen tree. / Дорогу перегородило упавшее дерево.
route — маршрут, трасса
Заранее спланированный маршрут или путь следования из одной точки в другую.
What is the shortest route to the airport? / Какой самый короткий путь (маршрут) до аэропорта?
The bus route goes through the city center. / Автобусный маршрут (путь) проходит через центр города.
We took the scenic route along the coast. / Мы выбрали живописный путь (маршрут) вдоль побережья.
track — железнодорожный путь, след, тропа, колея
Дорожка, след или колея. Часто используется для обозначения железнодорожных путей или спортивной беговой дорожки.
The train is on track 5. / Поезд на пятом пути.
We followed the deer tracks in the snow. / Мы шли по оленьим следам (пути) на снегу.
Don't lose track of your goals. / Не сбивайся с пути к своей цели.
course — курс, направление, ход развития
Направление движения (например, корабля или самолёта) или последовательность событий, ход развития чего-либо.
The ship is on a course for the Caribbean. / Корабль держит путь (курс) на Карибы.
The course of history was changed by that event. / Этим событием был изменён ход (путь) истории.
Let nature take its course. / Пусть всё идёт своим путём (черёдом).
journey — путешествие, поездка
Длительная поездка или путешествие из одного места в другое. Часто подчёркивается сам процесс перемещения.
He began a long journey across the desert. / Он начал долгий путь (путешествие) через пустыню.
Life is a journey, not a destination. / Жизнь — это путь (путешествие), а не пункт назначения.
I wish you a safe journey. / Желаю тебе безопасного пути.
manner — способ, образ, манера
Образ действия, способ, которым что-то делается или происходит.
She explained it in a very clear manner. / Она объяснила это очень понятным образом (путём).
He solved the problem in a simple manner. / Он решил проблему простым путём (способом).
He has a strange manner of speaking. / У него странная манера (путь) речи.
method — метод, способ, система
Систематический способ достижения цели; процедура или техника.
We need to find a more efficient method of working. / Нам нужно найти более эффективный путь (метод) работы.
The scientific method involves observation and experiment. / Научный метод (путь познания) включает в себя наблюдение и эксперимент.
This method has proven to be very effective. / Этот путь (метод) доказал свою высокую эффективность.
means — средство, способ
Средство или способ для достижения цели. Часто используется во множественном числе (means), но согласуется с глаголом в единственном числе.
We need to find a means of communication. / Нам нужно найти путь (средство) связи.
For him, it was just a means to an end. / Для него это было лишь средством (путём) для достижения цели.
Travel is a means of broadening the mind. / Путешествия — это путь (средство) для расширения кругозора.
pathway — тропа, тракт (биол.)
Синоним ‘path’, но часто используется в более формальном, научном или техническом контексте (например, в биологии или химии).
This disease affects the neural pathways in the brain. / Эта болезнь поражает нервные пути в мозге.
The company provides a clear pathway for career progression. / Компания предоставляет ясный путь для карьерного роста.
A metabolic pathway is a series of chemical reactions. / Метаболический путь — это серия химических реакций.
avenue — возможность, способ, направление
Широкая улица, обычно с деревьями. В переносном смысле — возможный способ или путь для решения проблемы, исследования чего-либо.
We should explore every avenue to find a solution. / Мы должны исследовать все возможные пути, чтобы найти решение.
This opens up a new avenue for research. / Это открывает новый путь для исследований.
Diplomacy is the only avenue left. / Дипломатия — это единственный оставшийся путь.
passage — проход, переход, проезд, рейс
Проход, коридор или путь через что-либо. Также может означать путешествие, особенно по воде.
The ship's passage through the canal was slow. / Прохождение (путь) корабля через канал было медленным.
We found a secret passage behind the bookcase. / Мы нашли тайный ход (путь) за книжным шкафом.
The law ensures the free passage of goods. / Закон обеспечивает свободный путь (продвижение) товаров.
pass — перевал, проход
Узкий проход в горах.
The army marched through the mountain pass. / Армия прошла через горный путь (перевал).
The pass was blocked with snow. / Путь (перевал) был занесён снегом.
They crossed the pass before nightfall. / Они пересекли перевал (путь) до наступления темноты.
itinerary — маршрут, план поездки
Детальный план поездки или маршрут.
Our itinerary includes a visit to the museum. / Наш путь (маршрут) включает посещение музея.
Let me check the itinerary for tomorrow's trip. / Дайте мне проверить план (путь следования) на завтрашнюю поездку.
The tour guide gave us our itinerary for the week. / Гид выдал нам наш маршрут (путь) на неделю.
tract — тракт (анат.)
Используется в анатомии для обозначения системы органов, выполняющих общую функцию (например, пищеварительный тракт).
The digestive tract begins at the mouth. / Пищеварительный путь (тракт) начинается во рту.
He has an infection of the urinary tract. / У него инфекция мочевыводящих путей.
The respiratory tract is vulnerable to viruses. / Дыхательные пути уязвимы для вирусов.
channel — канал, способ, средство
Канал или путь для передачи информации, ресурсов, идей.
We must use the official channels of communication. / Мы должны использовать официальные пути (каналы) связи.
This provides a channel for students to express their concerns. / Это предоставляет путь (канал) для студентов, чтобы выразить свои опасения.
He opened a new channel for trade with the East. / Он открыл новый торговый путь (канал) с Востоком.
