Ходить
Варианты перевода
walk — ходить, идти пешком, прогуливаться, шагать
Основное значение: передвигаться пешком, делая шаги. Используется для описания самого процесса ходьбы.
I walk to work every day. / Я хожу на работу пешком каждый день.
He can't walk very fast. / Он не может ходить очень быстро.
Let's walk in the park instead of driving. / Давай походим по парку вместо того, чтобы ехать на машине.
The doctor told me to walk for 30 minutes a day. / Врач сказал мне ходить по 30 минут в день.
go — ездить, посещать, перемещаться
Перемещаться или путешествовать куда-либо, часто пешком. Наиболее общее слово.
I go to school by bus. / Я хожу (езжу) в школу на автобусе.
She goes to the gym three times a week. / Она ходит в спортзал три раза в неделю.
Do you often go to the cinema? / Ты часто ходишь в кино?
We go to the seaside every summer. / Мы ходим (ездим) на море каждое лето.
stroll — прогуливаться, гулять, бродить
Ходить неспеша, ради удовольствия; прогуливаться.
They strolled along the beach at sunset. / Они ходили (прогуливались) по пляжу на закате.
We went for a stroll in the park. / Мы пошли походить (прогуляться) в парке.
He strolled into the office half an hour late. / Он неспешно вошёл (зашёл) в офис, опоздав на полчаса.
wander — бродить, скитаться, блуждать
Ходить без определённой цели или маршрута; бродить, скитаться.
We wandered through the narrow streets of the old town. / Мы ходили (бродили) по узким улочкам старого города.
He likes to wander in the woods. / Ему нравится ходить (бродить) по лесу.
The child wandered away from his parents. / Ребёнок ушёл (убёг) от своих родителей.
pace — ходить взад и вперёд, вышагивать, мерить шагами
Ходить взад и вперёд по небольшому пространству, часто из-за нервозности, нетерпения или раздумий.
He paced the room anxiously while waiting for the call. / Он тревожно ходил по комнате, ожидая звонка.
She was pacing up and down the corridor. / Она ходила взад и вперёд по коридору.
I paced the floor all night, unable to sleep. / Я всю ночь ходил по комнате, не в силах уснуть.
roam — бродить, странствовать, рыскать
Бродить или путешествовать на большой территории без определённой цели; странствовать. Похоже на ‘wander’, но часто подразумевает более широкое пространство.
Wolves roam these forests. / Волки ходят (бродят) по этим лесам.
He spent a year roaming around Europe. / Он провёл год, ходя (странствуя) по Европе.
Dinosaurs once roamed the Earth. / Когда-то по Земле ходили динозавры.
march — маршировать, ходить строем, шествовать
Ходить строевым, размеренным шагом, как солдаты; маршировать.
The soldiers marched for twenty miles. / Солдаты прошли (маршировали) двадцать миль.
The protesters marched to the city hall. / Протестующие прошли маршем к зданию мэрии.
She marched into the office and demanded an answer. / Она решительно вошла в офис и потребовала ответа.
tread — ступать, шагать, идти
Ступать, идти. Акцент на том, как и куда ставится нога. Часто используется в более формальном или литературном контексте.
Please tread carefully, the floor is wet. / Пожалуйста, ходите (ступайте) осторожно, пол мокрый.
He trod on my foot by accident. / Он случайно наступил мне на ногу.
I don't want to tread the same path as my parents. / Я не хочу ходить по тому же пути, что и мои родители.
hike — ходить в поход, путешествовать пешком
Ходить в длительные прогулки или походы, обычно по сельской местности, горам или лесам.
We're going hiking in the mountains this weekend. / Мы собираемся пойти в поход в горы в эти выходные.
They hiked 10 miles through the forest. / Они прошли 10 миль по лесу.
She loves to hike and camp. / Она любит ходить в походы и жить в палатках.
ramble — гулять, бродить, совершать загородную прогулку
Ходить на долгую прогулку в своё удовольствие, особенно по сельской местности; гулять, бродить.
We spent the afternoon rambling in the countryside. / Мы провели вторую половину дня, гуляя (ходя) за городом.
He loves to ramble through the fields. / Он любит ходить (бродить) по полям.
Let's go for a ramble on Sunday. / Давай пойдём на долгую прогулку в воскресенье.
attend — посещать, присутствовать, бывать
Регулярно посещать какое-либо место или мероприятие (например, школу, церковь, лекции).
Which school do you attend? / В какую школу ты ходишь?
She attends church every Sunday. / Она ходит в церковь каждое воскресенье.
He hasn't been attending his classes recently. / В последнее время он не ходит на занятия.
visit — навещать, ходить в гости, посещать
Приходить к кому-либо в гости или посещать какое-либо место.
We visit our grandparents every month. / Мы ходим (ездим) к бабушке и дедушке каждый месяц.
I often visit my friends in Moscow. / Я часто хожу в гости (езжу) к друзьям в Москву.
Do you visit your relatives often? / Ты часто ходишь в гости к родственникам?
run — курсировать, ходить (о транспорте), работать
Относится к транспорту или услугам: регулярно двигаться по маршруту, функционировать по расписанию.
The buses run every 10 minutes. / Автобусы ходят каждые 10 минут.
This train runs directly to the airport. / Этот поезд ходит прямо в аэропорт.
Ferries run between the islands all day. / Паромы ходят между островами весь день.
operate — работать, функционировать, идти (о часах)
Относится к механизмам: работать, функционировать. В русском языке в этом значении используется ‘ходить’ (например, о часах).
My watch is operating perfectly. / Мои часы ходят идеально.
The machine operates 24 hours a day. / Станок работает 24 часа в сутки.
Is the old clock still operating? / Старые часы всё ещё ходят?
wear — носить, быть одетым в
Носить одежду, обувь, аксессуары постоянно или в определённый период. «Ходить в чём-либо».
In winter, he wears a warm coat. / Зимой он ходит в тёплом пальто.
She always wears black. / Она всегда ходит в чёрном.
I wore this T-shirt all summer. / Я всё лето ходил в этой футболке.
date — встречаться (с парнем/девушкой)
Встречаться с кем-либо, состоять в романтических отношениях. «Ходить с кем-то».
How long have you been dating him? / Как долго ты с ним ходишь (встречаешься)?
They dated for two years before they got married. / Они встречались (ходили вместе) два года, прежде чем пожениться.
She is dating a musician. / Она ходит (встречается) с музыкантом.
circulate — циркулировать, распространяться, иметь хождение
Передаваться от человека к человеку (о слухах, новостях, деньгах); циркулировать.
Rumors are circulating that the company is closing. / Ходят слухи, что компания закрывается.
There's a nasty flu circulating. / Сейчас ходит неприятный грипп.
New coins will start to circulate next month. / Новые монеты войдут в обращение (начнут ходить) в следующем месяце.
ply — курсировать, ходить по маршруту
Регулярно совершать рейсы по определённому маршруту (о кораблях, автобусах и т.д.). Более формальный синоним для ‘run’.
Ferries ply between the island and the mainland. / Паромы ходят (курсируют) между островом и материком.
Buses ply this route every hour. / Автобусы ходят по этому маршруту каждый час.
Taxis ply for hire along this street. / По этой улице постоянно ходят (курсируют) такси в поиске пассажиров.
play — делать ход, ходить (в игре)
Делать ход в настольной или карточной игре. «Ходить какой-либо фигурой или картой».
It's your turn to play a card. / Твоя очередь ходить (картой).
He played his knight to a new position. / Он походил конём на новую позицию.
I don't know which piece to play next. / Я не знаю, какой фигурой ходить дальше.
lead — делать первый ход, заходить (с карты)
Делать первый ход в раунде карточной игры. «Ходить с какой-либо карты».
Who is leading? / Кто ходит?
I'll lead with the ace of spades. / Я похожу с пикового туза.
She led a trump card. / Она походила с козыря.
look after — ухаживать за, заботиться о, присматривать за
Заботиться, ухаживать за кем-либо (больным, ребёнком, пожилым человеком). «Ходить за кем-либо».
She looks after her elderly mother. / Она ходит (ухаживает) за своей пожилой матерью.
Can you look after the kids for a few hours? / Можешь походить (присмотреть) за детьми пару часов?
A nurse was hired to look after him. / Была нанята медсестра, чтобы ходить за ним.
