Основные варианты перевода
- covenant |ˈkʌvənənt| — завет, соглашение, договор, договоренность, отдельная статья договораиск об убытках из нарушения договора за печатью — action of covenant
обязанность, непосредственно касающаяся объекта договора — inherent covenant
обязательство, не относящееся непосредственно к объекту договора — collateral covenant
условие о предоставлении арендатору права на возобновление договора — covenant to renew
условие договора, обязывающее стороны к выполнению определённых действий — positive covenant
условие договора, обязывающее заёмщика поддерживать некоторые финансовые показатели — financial covenant
статья договора, ограничивающая пользование собственностью в виде отдельного дома-виллы — restrictive covenant on a villa
условие договора, которое ограничивает возможность одной из сторон предпринять определенное действие — negative covenant
условие договора, которое ограничивает возможность одной из сторон предпринять определённые действия — restrictive covenant
Смотрите также
сторона договора — contracting partner
участник договора — contractual party
срок арендного договора — life of a lease
дата расторжения договора — cancellation date of lease
номер страхового договора — insurance number
пункт договора о гарантиях — warranty termination
условия арендного договора — provisions of a lease
статья страхового договора — insurance item
форма договора страхования — insurance form
процесс заключения договора — treaty-making process
обеспечение договора аренды — rent deposit
пункт о прекращении договора — termination clause
заметка о продлении договора — extension note
священность клятвы [договора] — the sanctity of an oath [of a treaty]
нарушение положений договора — breach of provisions
условия расторжения договора — cancellation terms
декларативная часть договора — the whereases
редактировать пункт договора — word the paragraph of the report
стандартные условия договора — standard terms
правила расторжения договора — cancellation rules
суд места заключения договора — forum contractus
для целей настоящего Договора — as used herein
невыполнение условий договора — disregard of provision
принятие исполнения (договора) — acceptance of performance
заключительная часть договора — concluding clauses
пункт договора об оборудовании — machinery clause
инициатор расторжения договора — cancellation party
условия лицензионного договора — licence provision
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- contract |ˈkɑːntrækt| — контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятиестатья договора — contract clause
валюта договора — money of contract
право из договора — contract right
действие договора — effect of a contract
ищущий из договора — suing in contract
нарушение договора — breach of contract /of covenant/
экземпляр договора — a copy of a contract
пересмотр договора — contract revision
подлинник договора — original copy of a contract
заключение договора — celebration of contract
исполнение договора — discharge of contract
выполнение договора — fulfilment of a contract
отклонение договора — rejection of contract
в нарушение договора — in violation of a contract
выходить из договора — withdraw from a contract
непродление договора — non-extension of the contract
прекращение договора — extinction of contract
ратификация договора — contract ratification
регистрация договора — registration of a contract
формулировка договора — wording of the contract
требование из договора — claim in contract
во исполнение договора — in pursuance of a contract
отказаться от договора — to resile from a contract
срок действия договора — currency of the contract
общие условия договора — general conditions of contract
аннулирование договора — a cancel of a contract
особые условия договора — particular conditions of contract
отступление от договора — departure from a contract or treaty
предмет договора — subject of an agreement
толкование договора — interpretation of an agreement
отступить от договора — recede from an agreement
невыполнение договора — failure to comply with the agreement
согласно статье договора — under clause of the agreement
текст подлинный договора — genuine text of an agreement
действительность договора — the force of an agreement
условия трудового договора — terms and conditions of the employment agreement
определять условия договора — specify the terms of an agreement
прекратить действие договора — to terminate an agreement
прекращать действие договора — block an agreement
заключение трудового договора — conclusion of employment agreement
несоблюдение условий договора — nonobservance of the terms of an agreement
подписание трудового договора — execution of employment agreement
оформление договора правильное — proper drafting of an agreement
предмет лицензионного договора — object of license agreement
форма соглашения; форма договора — agreement form
проект договора, проект соглашения — draft agreement
расторжение коллективного договора — annulment of a collective agreement
срок действия коллективного договора — duration of the collective agreement
действительность договора [документа] — the force of an agreement [of a document]
нарушение условий кредитного договора — violation of covenants in loan agreement
проект соглашение [договора, контракта] — draft agreement [contract]
продление соглашения; продление договора — continuation of agreement
нарушение соглашения; нарушение договора — infringement of an agreement
соблюдение соглашения; исполнение договора — observance of an agreement
расторжение соглашения; расторжение договора — abrogation of an agreement
выполнять условия договора; соблюдать договор — the abide by the agreement
в силу договора — by virtue of a treaty
проект договора — draft treaty
защита договора — protecting the treaty
выход из договора — withdrawal from a treaty
в рамках договора — within the framework of the treaty
отказ от договора — repudiation of a treaty
положение договора — feature of a treaty
преамбула договора — preamble to a treaty
продление договора — treaty extension
изъятие из договора — treaty exemption
соблюдение договора — observance of a treaty
сторонники договора — defenders of a treaty
отсутствие договора — absence of a treaty
разработка договора — framing of a treaty
содержание договора — subject-matter of a treaty
укрепление договора — enhancement of a treaty
подписание договора — signing of a treaty
применение договора — application of a treaty
по условиям договора — by the stipulations of the treaty
полная сила договора — the full force of the treaty
нерушимость договора — permanence of a treaty
устарелость договора — desuetude of a treaty
пролонгация договора — extension of a treaty
неисполнение договора — default of a treaty
применимость договора — applicability of a treaty
русский текст договора — the Russian version of the treaty
принять текст договора — adopt the text of a treaty
постановления договора; условия или пункты договора — treaty provisions
согласиться на заключение договора — agree to a pact
спорить по поводу договора; обсуждать договор — debate a pact
расторжение договора; расторгающий договор — abrogating a convention
статья конвенции; статья договора; пункт конвенции — article of convention
Примеры со словом «договора»
Условия договора были щедрыми.
The terms of the treaty were generous.
Условия договора очень непонятны.
The terms of the contract are very unclear.
Несомненно, это нарушение договора.
This is clearly a breach of the treaty.
Условия договора могут обсуждаться.
The terms of the contract are negotiable.
Условия этого договора легко изменить.
The terms of this contract are easily changeable.
Мы вышлем вам копию договора для подписания.
We will send you a copy of the agreement for signature.
Я соглашаюсь с условиями настоящего договора.
I hereby agree to the conditions of this contract.
Доставка входит в условия настоящего договора.
Delivery is within the terms of this contract.
Его голос воспрепятствовал заключению договора.
His vote blocked the treaty.
Каковы правовые последствия нарушения договора?
What are the legal consequences of breaking a contract?
Они рассмотрели рабочий проект мирного договора.
They discussed the working draft of a peace treaty.
Они были не готовы принять условия этого договора.
They were unprepared to accept the conditions of the contract.