Основные варианты перевода
- covenant |ˈkʌvənənt| — завет, соглашение, договор, договоренность, отдельная статья договора пункт договора об освобождении от налога — tax-free covenant clause
иск об убытках из нарушения договора за печатью — action of covenant
обязанность, непосредственно касающаяся объекта договора — inherent covenant
иск об убытках из нарушения договора за печатью — action of covenant
обязанность, непосредственно касающаяся объекта договора — inherent covenant
приказ о вызове в суд по иску из нарушения договора за печатью — writ of covenant
обязательство, не относящееся непосредственно к объекту договора — collateral covenant
условие о предоставлении арендатору права на возобновление договора — covenant to renew
условие договора, обязывающее стороны к выполнению определённых действий — positive covenant
условие договора, обязывающее заёмщика поддерживать некоторые финансовые показатели — financial covenant
статья договора, ограничивающая пользование собственностью в виде отдельного дома-виллы — restrictive covenant on a villa
условие договора, которое ограничивает возможность одной из сторон предпринять определенное действие — negative covenant
условие договора, которое ограничивает возможность одной из сторон предпринять определённые действия — restrictive covenant
ещё 8 примеров свернуть обязательство, не относящееся непосредственно к объекту договора — collateral covenant
условие о предоставлении арендатору права на возобновление договора — covenant to renew
условие договора, обязывающее стороны к выполнению определённых действий — positive covenant
условие договора, обязывающее заёмщика поддерживать некоторые финансовые показатели — financial covenant
статья договора, ограничивающая пользование собственностью в виде отдельного дома-виллы — restrictive covenant on a villa
условие договора, которое ограничивает возможность одной из сторон предпринять определенное действие — negative covenant
условие договора, которое ограничивает возможность одной из сторон предпринять определённые действия — restrictive covenant
Смотрите также
из договора — ex contractu
сторона договора — contracting partner
участник договора — contractual party
срок арендного договора — life of a lease
дата расторжения договора — cancellation date of lease
номер страхового договора — insurance number
пункт договора о гарантиях — warranty termination
форма договора страхования — insurance form
условия арендного договора — provisions of a lease
статья страхового договора — insurance item
сторона договора — contracting partner
участник договора — contractual party
срок арендного договора — life of a lease
дата расторжения договора — cancellation date of lease
номер страхового договора — insurance number
пункт договора о гарантиях — warranty termination
форма договора страхования — insurance form
условия арендного договора — provisions of a lease
статья страхового договора — insurance item
соблюдать условия (договора) — to observe the conditions
обеспечение договора аренды — rent deposit
процесс заключения договора — treaty-making process
пункт о прекращении договора — termination clause
заметка о продлении договора — extension note
стандартные условия договора — standard terms
нарушение положений договора — breach of provisions
редактировать пункт договора — word the paragraph of the report
правила расторжения договора — cancellation rules
священность клятвы [договора] — the sanctity of an oath [of a treaty]
условия расторжения договора — cancellation terms
декларативная часть договора — the whereases
суд места заключения договора — forum contractus
для целей настоящего Договора — as used herein
невыполнение условий договора — disregard of provision
принятие исполнения (договора) — acceptance of performance
заключительная часть договора — concluding clauses
пункт договора об оборудовании — machinery clause
инициатор расторжения договора — cancellation party
условия лицензионного договора — licence provision
ещё 20 примеров свернуть обеспечение договора аренды — rent deposit
процесс заключения договора — treaty-making process
пункт о прекращении договора — termination clause
заметка о продлении договора — extension note
стандартные условия договора — standard terms
нарушение положений договора — breach of provisions
редактировать пункт договора — word the paragraph of the report
правила расторжения договора — cancellation rules
священность клятвы [договора] — the sanctity of an oath [of a treaty]
условия расторжения договора — cancellation terms
декларативная часть договора — the whereases
суд места заключения договора — forum contractus
для целей настоящего Договора — as used herein
невыполнение условий договора — disregard of provision
принятие исполнения (договора) — acceptance of performance
заключительная часть договора — concluding clauses
пункт договора об оборудовании — machinery clause
инициатор расторжения договора — cancellation party
условия лицензионного договора — licence provision
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- contract |ˈkɑːntrækt| — контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие иск из договора — action in contract
статья договора — contract clause
валюта договора — money of contract
- agreement |əˈɡriːmənt| — соглашение, договор, согласие, согласование, уговор статья договора — contract clause
валюта договора — money of contract
условие договора — provision of a contract
право из договора — contract right
действие договора — effect of a contract
ищущий из договора — suing in contract
нарушение договора — breach of contract /of covenant/
экземпляр договора — a copy of a contract
пересмотр договора — contract revision
подлинник договора — original copy of a contract
заключение договора — celebration of contract
исполнение договора — discharge of contract
выполнение договора — fulfilment of a contract
отклонение договора — rejection of contract
в нарушение договора — in violation of a contract
выходить из договора — withdraw from a contract
непродление договора — non-extension of the contract
прекращение договора — extinction of contract
ратификация договора — contract ratification
регистрация договора — registration of a contract
формулировка договора — wording of the contract
требование из договора — claim in contract
во исполнение договора — in pursuance of a contract
отказаться от договора — to resile from a contract
срок действия договора — currency of the contract
общие условия договора — general conditions of contract
аннулирование договора — a cancel of a contract
особые условия договора — particular conditions of contract
отступление от договора — departure from a contract or treaty
ещё 27 примеров свернуть право из договора — contract right
действие договора — effect of a contract
ищущий из договора — suing in contract
нарушение договора — breach of contract /of covenant/
экземпляр договора — a copy of a contract
пересмотр договора — contract revision
подлинник договора — original copy of a contract
заключение договора — celebration of contract
исполнение договора — discharge of contract
выполнение договора — fulfilment of a contract
отклонение договора — rejection of contract
в нарушение договора — in violation of a contract
выходить из договора — withdraw from a contract
непродление договора — non-extension of the contract
прекращение договора — extinction of contract
ратификация договора — contract ratification
регистрация договора — registration of a contract
формулировка договора — wording of the contract
требование из договора — claim in contract
во исполнение договора — in pursuance of a contract
отказаться от договора — to resile from a contract
срок действия договора — currency of the contract
общие условия договора — general conditions of contract
аннулирование договора — a cancel of a contract
особые условия договора — particular conditions of contract
отступление от договора — departure from a contract or treaty
пункт договора — clause of an agreement
предмет договора — subject of an agreement
толкование договора — interpretation of an agreement
- treaty |ˈtriːtɪ| — договор, переговоры предмет договора — subject of an agreement
толкование договора — interpretation of an agreement
расторжение договора — cancellation of an agreement
отступить от договора — to recede from an agreement
невыполнение договора — failure to comply with the agreement
согласно статье договора — under clause of the agreement
текст подлинный договора — genuine text of an agreement
действительность договора — the force of an agreement
условия трудового договора — terms and conditions of the employment agreement
определять условия договора — specify the terms of an agreement
прекратить действие договора — to terminate an agreement
прекращать действие договора — block an agreement
заключение трудового договора — conclusion of employment agreement
несоблюдение условий договора — nonobservance of the terms of an agreement
подписание трудового договора — execution of employment agreement
оформление договора правильное — proper drafting of an agreement
предмет лицензионного договора — object of license agreement
форма соглашения; форма договора — agreement form
проект договора, проект соглашения — draft agreement
расторжение коллективного договора — annulment of a collective agreement
срок действия коллективного договора — duration of the collective agreement
действительность договора [документа] — the force of an agreement [of a document]
нарушение условий кредитного договора — violation of covenants in loan agreement
проект соглашение [договора, контракта] — draft agreement [contract]
продление соглашения; продление договора — continuation of agreement
нарушение соглашения; нарушение договора — infringement of an agreement
соблюдение соглашения; исполнение договора — observance of an agreement
расторжение соглашения; расторжение договора — abrogation of an agreement
выполнять условия договора; соблюдать договор — the abide by the agreement
ещё 27 примеров свернуть отступить от договора — to recede from an agreement
невыполнение договора — failure to comply with the agreement
согласно статье договора — under clause of the agreement
текст подлинный договора — genuine text of an agreement
действительность договора — the force of an agreement
условия трудового договора — terms and conditions of the employment agreement
определять условия договора — specify the terms of an agreement
прекратить действие договора — to terminate an agreement
прекращать действие договора — block an agreement
заключение трудового договора — conclusion of employment agreement
несоблюдение условий договора — nonobservance of the terms of an agreement
подписание трудового договора — execution of employment agreement
оформление договора правильное — proper drafting of an agreement
предмет лицензионного договора — object of license agreement
форма соглашения; форма договора — agreement form
проект договора, проект соглашения — draft agreement
расторжение коллективного договора — annulment of a collective agreement
срок действия коллективного договора — duration of the collective agreement
действительность договора [документа] — the force of an agreement [of a document]
нарушение условий кредитного договора — violation of covenants in loan agreement
проект соглашение [договора, контракта] — draft agreement [contract]
продление соглашения; продление договора — continuation of agreement
нарушение соглашения; нарушение договора — infringement of an agreement
соблюдение соглашения; исполнение договора — observance of an agreement
расторжение соглашения; расторжение договора — abrogation of an agreement
выполнять условия договора; соблюдать договор — the abide by the agreement
обход договора — circumvention of a treaty
в силу договора — by virtue of a treaty
проект договора — draft treaty
- pact |pækt| — пакт, договор, соглашение в силу договора — by virtue of a treaty
проект договора — draft treaty
объект договора — object of treaty
защита договора — protecting the treaty
выход из договора — withdrawal from a treaty
в рамках договора — within the framework of the treaty
отказ от договора — repudiation of a treaty
положение договора — feature of a treaty
преамбула договора — preamble to a treaty
продление договора — treaty extension
изъятие из договора — treaty exemption
соблюдение договора — observance of a treaty
сторонники договора — defenders of a treaty
отсутствие договора — absence of a treaty
разработка договора — framing of a treaty
содержание договора — subject-matter of a treaty
укрепление договора — enhancement of a treaty
подписание договора — signing of a treaty
применение договора — application of a treaty
по условиям договора — by the stipulations of the treaty
полная сила договора — the full force of the treaty
нерушимость договора — permanence of a treaty
устарелость договора — desuetude of a treaty
пролонгация договора — extension of a treaty
неисполнение договора — default of a treaty
применимость договора — applicability of a treaty
русский текст договора — the Russian version of the treaty
принять текст договора — adopt the text of a treaty
постановления договора; условия или пункты договора — treaty provisions
ещё 27 примеров свернуть защита договора — protecting the treaty
выход из договора — withdrawal from a treaty
в рамках договора — within the framework of the treaty
отказ от договора — repudiation of a treaty
положение договора — feature of a treaty
преамбула договора — preamble to a treaty
продление договора — treaty extension
изъятие из договора — treaty exemption
соблюдение договора — observance of a treaty
сторонники договора — defenders of a treaty
отсутствие договора — absence of a treaty
разработка договора — framing of a treaty
содержание договора — subject-matter of a treaty
укрепление договора — enhancement of a treaty
подписание договора — signing of a treaty
применение договора — application of a treaty
по условиям договора — by the stipulations of the treaty
полная сила договора — the full force of the treaty
нерушимость договора — permanence of a treaty
устарелость договора — desuetude of a treaty
пролонгация договора — extension of a treaty
неисполнение договора — default of a treaty
применимость договора — applicability of a treaty
русский текст договора — the Russian version of the treaty
принять текст договора — adopt the text of a treaty
постановления договора; условия или пункты договора — treaty provisions
избежать подписания договора — escape from a pact
согласиться на заключение договора — agree to a pact
спорить по поводу договора; обсуждать договор — debate a pact
- convention |kənˈvenʃn| — конвенция, соглашение, съезд, собрание, условность, конвент, договор согласиться на заключение договора — agree to a pact
спорить по поводу договора; обсуждать договор — debate a pact
депозитарий договора/конвенции — depositary of a treaty/a convention
расторжение договора; расторгающий договор — abrogating a convention
статья конвенции; статья договора; пункт конвенции — article of convention
- term |tɜːrm| — срок, термин, член, терм, выражение, семестр, элемент, договор расторжение договора; расторгающий договор — abrogating a convention
статья конвенции; статья договора; пункт конвенции — article of convention
срок действия договора застройки — building term
- article |ˈɑːrtɪkl| — статья, изделие, вещь, предмет, пункт, артикль, параграф, поделка первая статья конституции [договора] — the first article of the Constitution [of a treaty]
