Жесткая

Смотрите также: жесткий

жёсткая мода — stiffened mode
жесткая вода — earthy water
жёсткая тара — solid-fiber container
жёсткая база — fixed wheel base
жёсткая арка — nonyielding arch
жесткая опора — fixed support
жесткая сетка — fast bed
жёсткая плита — stiffened slab
жёсткая щётка — scrub / scrubbing brush
жёсткая корка — flinty crust
ещё 20 примеров свернуть
- hard |hɑːrd|  — жесткий, трудный, твердый, тяжелый, сильный, упорный, крепкий, суровый
жёсткая щётка — hard brush
жёсткая сфера — hard sphere
жёсткая лампа — hard vacuum tube
ещё 27 примеров свернуть
- tough |tʌf|  — жесткий, трудный, тяжелый, крутой, грубый, крепкий, прочный, сильный
жёсткая сетка батута — tough bed
жёсткая кишечная оболочка — tough casing
жёсткая валютная политика — tough monetary policies
плотная плёнка; жёсткая плёнка — tough film
напряжённая конкуренция; жёсткая конкуренция; острая конкуренция — tough competition
- rigid |ˈrɪdʒɪd|  — жесткий, твердый, строгий, неподвижный, негибкий, суровый, негнущийся
жёсткая арка — rigid arch
жесткая связь — rigid connection
жёсткая опора — rigid bearing
ещё 27 примеров свернуть
- stiff |stɪf|  — жесткий, тугой, густой, твердый, крепкий, сильный, чопорный, плотный
жесткая цепь — stiff chain
жёсткая рама — stiff gantry
жесткая схема — stiff scheme
ещё 27 примеров свернуть
- harsh |hɑːrʃ|  — суровый, жесткий, резкий, грубый, строгий, терпкий, неприятный
жесткая консистенция — harsh consistency
жёсткая бетонная смесь — harsh compression
жёсткая бетонная смесь — harsh concrete mix
ещё 5 примеров свернуть
- get-tough |ˈɡetˈtʌf|  — жесткий
жёсткая политика — get-tough policy
- strict |strɪkt|  — строгий, точный, требовательный, определенный, неукоснительный
жёсткая дисциплина; строгое взыскание — strict discipline
- strong |strɔːŋ|  — сильный, крепкий, прочный, решительный, устойчивый, серьезный, строгий
жёсткая целлюлоза — strong pulp
прочная кромка; жёсткая кромка — strong selvage
сильная фокусировка; жёсткая фокусировка — strong focusing

Примеры со словом «жесткая»

Вода тут такая жесткая, что все кастрюли покрываются накипью после первой же готовки.
The water here is so hard that all the pans fur up after a single use.

Жесткая денежная политика обычно сдерживает экономику и рынок облигаций от перегрева.
Tight money supply tends to curb both the economy and the bond market.

Жёсткую воду можно смягчить.
Hard water may be softened.

У него темные, жесткие волосы.
He has dark, wiry hair.

Регби — очень жёсткий вид спорта.
Rugby is a very rough sport.

Его голос звучал жёстко и холодно.
Her voice was hard and cold.

Свобода прессы жёстко ограничена.
Press freedom is severely restricted.

Диванные подушки довольно жёсткие.
The sofa cushions are fairly firm.

Не давайте ребенку это жесткое мясо
Don't give the child this tough meat

Хансон был человек жёсткий и скупой.
Hanson was a hard, grasping man.

Скопируйте этот файл на жёсткий диск.
Copy the file to your hard drive.

Меморандум был сформулирован жёстко.
The memorandum was couched in strong language.