Намёк
hint, allusion, reference, suggestion, inkling, cue, intimation, tip
Основные варианты перевода
- hint |hɪnt| — намек, совет, оттенок, налеттонкий намёк — delicate hint
понять намёк — to get the hint /the cue/
неясный намёк — dark hint
обронить намёк — to drop a hint
всего лишь намёк — the merest hint
завуалированный намёк — veiled hint
бросить /сделать/ намёк — to let drop a hint
понятный, прозрачный намёк — obvious hint
понять намёк, понять с полуслова — to take a hint
намекнуть, сделать намёк на что-л. — to drop / give / throw out a hint at smth.
намёк на скандал, ощущение приближающегося скандала — a breath / hint / suggestion of scandal
туманный намек — obscure allusion
случайный намёк — casual allusion
язвительный намек — sarcastic allusion
понять /расшифровать/ намёк — to decipher an allusion
смутный намёк, намёк издалека — vague allusion
туманный [грубый, случайный] намёк — obscure [crude, casual] allusion
язвительный намёк [-ое замечание, -ая улыбка] — sarcastic allusion [remark, smile]
сделать косвенный намёк — cast an innuendo
Смотрите также
умейте понять намёк — a nod is as good as a wink to a blind horse
косвенное напоминание, намёк — backhanded reminder
косвенное напоминание; намёк — backhand reminder
слабая улыбка, намёк на улыбку — a mere trace of a smile
намёк не достиг цели /не был понят/ — the tender reminder had no effect
умейте понять намёк; не будьте слепы; намёк понятен — a nod is as good as a wink
заключающий в себе ссылку на; заключающий в себе намёк на — allusive to
в этом рассказе содержится (скрытый) намёк на недавнюю сделку — the story alludes to a recent transaction
слишком уж хитёр (намёк на йоркширцев, которые славятся своей хитростью) — too far north
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- office |ˈɔːfɪs| — офис, служба, должность, бюро, управление, пост, контора, ведомствосделать намёк — to give the office
сделать [понять] намёк; дать [принять] сведения — to give [to take] the office
Примеры со словом «намек»
Намёк будет легко понят.
An allusion will readily be understood.
Ладно, намёк я понял, ухожу!
OK, I get the message — I'm going!
Он слишком глуп, чтобы понимать намёки.
He is too obtuse to take a hint.
Она пишет без малейшего намёка на юмор.
She writes without a speck of humor.
В этих слухах не было и намёка на правду.
The rumors weren't even faintly true.
Нет ни единого намёка на доказательства.
There isn't a single scrap of evidence.
В её взгляде читался двусмысленный намёк.
She gave him a filthy look.
Просьба была высказана косвенно, намёками.
The request had been made indirectly, through hints.
В её глазах не было даже намёка на прощение.
I could detect no trace of forgiveness in her eyes.
Он как будто не понимал моих тонких намёков.
He didn't seem to understand my subtle hints.
Его произведения полны сексуальных намёков.
His writing is full of sexual innuendoes.
Он никак не отреагировал на этот явный намёк.
He made no answer whatever to this round intimation.
