Сигнал - перевод с русского на английский

signal, beep, horn, wave, cue, target, beck, alarm, waveform

Основные варианты перевода слова «сигнал» на английский

- signal |ˈsɪɡnəl|  — сигнал, знак, связь, сигнальное устройство, войска связи
дать сигнал — to send out a signal
сигнал нуля — naught signal
бычий сигнал — a bullish signal
ещё 27 примеров свернуть
- beep |biːp|  — сигнал, гудок, телеметрический сигнал, небольшой джип
звуковой сигнал — beep noise
одиночный сигнал — single beep
ежеминутный сигнал — minute beep
ещё 4 примера свернуть
- horn |hɔːrn|  — рог, рожок, рупор, сигнал, гудок, выступ, мыс, охотничий рог
давать сигнал — use the horn
сигнал с грушей — bulb horn
пневматический сигнал — wind-tone horn
ещё 18 примеров свернуть
- wave |weɪv|  — волна, сигнал, вал, колебание, взмах, завивка, подъем, волнистость
боковой сигнал — side wave
гасящий сигнал — blanking wave
гармонический сигнал — harmonic wave
ещё 22 примера свернуть
- cue |kjuː|  — кий, реплика, сигнал, намек
световой сигнал — light cue
голосовой сигнал — vocal cue
невербальный сигнал — nonverbal cue
ещё 17 примеров свернуть
- target |ˈtɑːrɡɪt|  — цель, мишень, задание, сигнал, контрольная цифра, движок, шибер
стрелочный сигнал — switch target
эхо-сигнал от слабоконтрастной цели — low-contrast target echo
эхо-сигнал от сильноконтрастной цели — high-contrast target echo
ещё 3 примера свернуть
- alarm |əˈlɑːrm|  — тревога, сигнал тревоги, аварийная сигнализация, переполох, страх
сигнал прилива — tidal alarm
сигнал об отказе — failure alarm
аварийный сигнал — emergency alarm
ещё 27 примеров свернуть
- waveform |ˈweɪvfɔːrm|  — форма волны, колебание, форма сигнала, сигнал, форма колебания
сигнал биений — beat-frequency waveform
сигнал ошибки — error waveform
речевой сигнал — speech waveform
ещё 27 примеров свернуть

Смотрите также

сигнал — observing tower
эхо-сигнал — reflection echo
блок-сигнал — block-signal
стоп-сигнал — "stop" tail lamp
сигнал сирены — roaring noise
боевой сигнал — point of war
сигнал рычага — lever light
шумовой сигнал — sampling noise
быстрый сигнал — rapidly-changing message
сигнал разноса — overspeed light
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- call |kɔːl|  — вызов, призыв, требование, позывной, зов, необходимость, соединение
сигнал вызова — alerts on call
сигнал аварии — out-of-order call
сигнал на горне — bugle call
ещё 23 примера свернуть
- note |nəʊt|  — примечание, внимание, записка, замечание, нота, запись, сноска, заметка
подать сигнал тревоги — to sound a high note
сигнал к восстанию, революционный клич — the note of rebellion
- sign |saɪn|  — знак, признак, подпись, символ, вывеска, пароль, знамение, симптом
подать сигнал — to give a sign
отменительный сигнал — annul sign
сигнал закрытия связи — closing-down sign
ещё 3 примера свернуть
- warning |ˈwɔːrnɪŋ|  — предупреждение, предостережение, знак, признак
мигающий световой сигнал — intermittent warning light
сигнал уклонения от курса — off-course warning
световой сигнал оповещения — light warning
ещё 27 примеров свернуть
- tone |təʊn|  — тон, тонус, оттенок, характер, интонация, стиль, настроение, выражение
несущий сигнал — carrier tone
сервисный сигнал — info tone
зуммерный сигнал; зуммер — pip-pip tone
ещё 27 примеров свернуть

Примеры со словом «сигнал»

Рейд начался по сигналу.
The raid began at a given signal.

Он ждал сигнала, чтобы начать.
He awaited the signal to start.

Сигнал напугал меня до чёртиков.
The alarm scared the hell out of me.

Не двигайся, пока я не дам сигнал.
Don't move until I give the signal.

Весь город слышал сигнал тревоги.
The whole town heard the alarm.

До резиденции дошёл сигнал тревоги.
The alarm reached the residence.

Пожалуйста, говорите после сигнала.
Please, leave a message after the tone.

Он подал сигнал проезжающей машине.
He waved down a passing car.

Директор школы дал сигнал начинать.
The headmaster gave the signal to begin.

Он подал сигнал, чтобы принесли кофе.
He signalled for coffee.

Стартовым сигналом был зелёный свет.
The starting signal was a green light.

Их тайным сигналом было подмигивание.
Their secret signal was a wink.