Натуральный - перевод с русского на английский
natural, organic, fresh, inartificial, in-kind
Основные варианты перевода слова «натуральный» на английский
- natural |ˈnætʃrəl| — природный, естественный, натуральный, дикий, обычный, врожденныйнатуральный сыр — natural cheese
натуральный код — natural code
натуральный лист — natural lea
натуральный изюм — natural raisin
натуральный вкус — natural taste
натуральный мажор — natural major
натуральный репер — natural frame
натуральный синус — natural sine
натуральный базис — natural basis
натуральный цибет — natural civet
натуральный хмель — natural hop
натуральный минор — the natural minor scale
натуральный фильтр — natural filter
натуральный латекс — natural latex
натуральный каучук — natural rubber
натуральный ментол — natural menthol
натуральный йогурт — natural yoghourt
натуральный продукт — natural commodity
натуральный кератин — natural keratin
натуральный витамин — natural vitamin
натуральный логарифм — natural logarithm
натуральный параметр — natural parameter
натуральный аргумент — natural argument
натуральный фиксатор — natural fixative
натуральный регулятор — natural regulator
натуральный краситель — natural colorant
натуральный гексахорд — natural hexachord
натуральный показатель — natural indice
Смотрите также
натуральный сок — neat juice
натуральный шёлк — pure silk
натуральный кокс — coal cinder
натуральный уксус — fermentation vinegar
натуральный показ — live demonstration
натуральный аванс — advance in kind
натуральный обмен — exchange in kind
натуральный налог — tax in kind
яркий натуральный цвет — bright vivid color
кручёный натуральный шёлк — thrown silk
натуральный речевой обмен — live voice traffic
натуральный кручёный шёлк — neat silk
созревший натуральный каучук — maturated rubber
натуральный каучук из резервов — stockpile rubber
натуральный плодовый краситель — true fruit color
естественный (натуральный) язык — human language
натуральный шёлк; настоящий шёлк — true silk
таблетированный натуральный кофе — tablet coffee
обессмоленный натуральный каучук — deresinated rubber
натуральный сандаловый краситель — redwood dye
десятичный [натуральный] логарифм — decimal [natural] logarithm
шёлковое волокно; натуральный шёлк — silk fibre
натуральный плодово-ягодный напиток — fruit juice beverage
натуральный кручёный шёлк для основы — warp silk
смесь, содержащая натуральный каучук — natural-rubber compound
натуральный цемент; романский цемент — roman cement
натуральный ряд чисел; натуральный ряд — the positive integers
натуральный кручёный шёлк; кручёный шёлк — doubled silk
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- native |ˈneɪtɪv| — родной, местный, нативный, природный, отечественный, естественныйнатуральный шёлк — real silk
натуральный шёлк [кофе] — real silk [coffee]
отличить натуральный шёлк от искусственного — tell real silk from its imitation
натуральный масштаб времени; реальный масштаб времени — real time scale
Примеры со словом «натуральный»
Она натуральная блондинка?
Is she a natural blonde?
Этот ремешок — из натуральной кожи.
The strap is genuine leather.
Натуральные волокна позволяют ткани дышать.
The natural fibers allow the fabric to breathe.
Детям лучше носить обувь из натуральной кожи.
It's best for children's feet to be shod with real leather.
Я предпочитаю носить одежду из натуральных волокон.
I prefer to wear clothes made of natural fibers.
Мы использовали имбирь и другие натуральные ароматизаторы.
We used ginger and other natural flavorings.
Спонсорство — это вклад в денежной или в натуральной форме.
Sponsorship is a contribution in money or in kind.
Художница Сэнди Ли использует в своей работе натуральные пигменты.
The artist Sandy Lee uses natural pigments in her work.
Из натуральных сухих красных вин бургундское, наверное, самое лучшее.
Of natural dry red wines, the Burgundy types are perhaps the best.
Объемы производства натурального каучука возросли до довоенных уровней.
Natural rubber production bounced back up to its prewar levels.
Он сфотографировался с (картонной) фигурой президента в натуральную величину.
He had his picture taken with a standee of the president.
Рента - это плата за аренду собственности, уплачиваемая деньгами или в натуральной форме.
Mails and duties are the rents, whether in kind or money, of an estate.