Огонь - перевод с русского на английский
fire, light, flames, live wire, devouring element
Основные варианты перевода слова «огонь» на английский
- fire |ˈfaɪər| — огонь, пожар, камин, пламя, обстрел, стрельба, жар, печь, пыл, топка голый огонь — naked fire
вести огонь — produce fire
огонь с тыла — reverse fire
- light |laɪt| — свет, светило, освещение, освещенность, огонь, источник света, просвет вести огонь — produce fire
огонь с тыла — reverse fire
тушить огонь — to douse / extinguish / put out a fire
огонь гаснет — fire dies out
слабый огонь — ineffectual fire
огонь трещал — the fire snapped
кучный огонь — closely grouped fire
редкий огонь — low fire
гасить огонь — extinguish the fire
огонь в крови — a fire in the blood
огонь с места — at-halt fire
огонь в точку — pin-point fire
сильный огонь — concentrated / fierce / heavy / murderous / rapid fire
раздуть огонь — to blow up the fire
разжечь огонь — to rekindle a fire
убавить огонь — to slacken the fire
плотный огонь — dense fire
тлеющий огонь — smouldering fire
ближний огонь — close fire
ворошить огонь — to poke / stir a fire
засыпать огонь — to bank a fire
вызывать огонь — to attract / draw fire
огонь вспыхнул — the fire burst /sprang/ into a blaze
потушить костёр /огонь/ — to choke a fire
развести огонь; зажечь костёр — to build a fire
а) яркий огонь; б) воен. интенсивный обстрел — brisk fire
а) открывать огонь; б) выступать против (кого-л.) — to open fire
воен. огонь прямой наводкой, огонь с открытых позиций — direct fire
а) беглый огонь; б) град возражений, критических замечаний — running fire
ещё 27 примеров свернуть огонь гаснет — fire dies out
слабый огонь — ineffectual fire
огонь трещал — the fire snapped
кучный огонь — closely grouped fire
редкий огонь — low fire
гасить огонь — extinguish the fire
огонь в крови — a fire in the blood
огонь с места — at-halt fire
огонь в точку — pin-point fire
сильный огонь — concentrated / fierce / heavy / murderous / rapid fire
раздуть огонь — to blow up the fire
разжечь огонь — to rekindle a fire
убавить огонь — to slacken the fire
плотный огонь — dense fire
тлеющий огонь — smouldering fire
ближний огонь — close fire
ворошить огонь — to poke / stir a fire
засыпать огонь — to bank a fire
вызывать огонь — to attract / draw fire
огонь вспыхнул — the fire burst /sprang/ into a blaze
потушить костёр /огонь/ — to choke a fire
развести огонь; зажечь костёр — to build a fire
а) яркий огонь; б) воен. интенсивный обстрел — brisk fire
а) открывать огонь; б) выступать против (кого-л.) — to open fire
воен. огонь прямой наводкой, огонь с открытых позиций — direct fire
а) беглый огонь; б) град возражений, критических замечаний — running fire
нижний огонь — lower light
топовый огонь — masthead light
ходовой огонь — running light
- flames |ˈfleɪmz| — огонь топовый огонь — masthead light
ходовой огонь — running light
судовой огонь — ship light
шаговый огонь — stem light
кодовый огонь — character light
рейдовый огонь — riding light
линейный огонь — bar light
портовый огонь — harbor light
курсовой огонь — direct light
створный огонь — alignment light
штаговый огонь — stay light
секторный огонь — sector light
глиссадный огонь — angle-of-approach light
стояночный огонь — park light
посадочный огонь — set-down light
огонь построения — formation light
утопленный огонь — inset light
постоянный огонь — unbroken light
лунно-белый огонь — lunar light
фарватерный огонь — fairway light
бенгальский огонь — indian light
проблесковый огонь — occulting light
кильватерный огонь — formation keeping light light
гидродромный огонь — seadrome light
огонь конца лопасти — blade tip light
затмевающийся огонь — long flashing light
огонь на конце крыла — wing tip light
заградительный огонь — obstruction light
опознавательный огонь — identification light
ещё 27 примеров свернуть шаговый огонь — stem light
кодовый огонь — character light
рейдовый огонь — riding light
линейный огонь — bar light
портовый огонь — harbor light
курсовой огонь — direct light
створный огонь — alignment light
штаговый огонь — stay light
секторный огонь — sector light
глиссадный огонь — angle-of-approach light
стояночный огонь — park light
посадочный огонь — set-down light
огонь построения — formation light
утопленный огонь — inset light
постоянный огонь — unbroken light
лунно-белый огонь — lunar light
фарватерный огонь — fairway light
бенгальский огонь — indian light
проблесковый огонь — occulting light
кильватерный огонь — formation keeping light light
гидродромный огонь — seadrome light
огонь конца лопасти — blade tip light
затмевающийся огонь — long flashing light
огонь на конце крыла — wing tip light
заградительный огонь — obstruction light
опознавательный огонь — identification light
подливать масло в огонь; подлить масла в огонь — add fuel to the flames
Смотрите также
якорный огонь — anchor lamp
плавучий огонь — light-float
огонь по вызову — on-call fires
заявка на огонь — target input
разделять огонь — open the sheaf
орудийный огонь — gun cannonade
вечный огонь ада — th'everlasting bonfire
сигнальный огонь — bale-fire
батарейный огонь — battery shoot
прицельный огонь — pin-point bombing
плавучий огонь — light-float
огонь по вызову — on-call fires
заявка на огонь — target input
разделять огонь — open the sheaf
орудийный огонь — gun cannonade
вечный огонь ада — th'everlasting bonfire
сигнальный огонь — bale-fire
батарейный огонь — battery shoot
прицельный огонь — pin-point bombing
вечный огонь (ада) — th'everlasting bonfire (Shakespeare)
управляемый огонь — prescribed burn
гакабортный огонь — stern-light
перекрестный огонь — cross-fire
вести огонь из танка — shoot the tank
беспорядочный огонь — sporadic shelling
всепожирающий огонь — murderous heat
зажечь огонь в крови — to emblaze the blood
орудия открыли огонь — the big guns opened up
огонь /оружие/ сатиры — the artillery of satire
вести огонь из орудия — to serve a gun
групповой огонь в бою — team battle shooting
вести огонь с батареи — serve a battery
огонь для целеуказания — marking fires
открывать огонь по цели — take the target
открыть огонь из орудий — to bring guns into play
точный огонь; точный удар — accurate firepower
огонь короткими очередями — intermittent burst
вести зенитный огонь; вести заградительный огонь по самолётам — to throw up a barrage
а) огонь при заходе на цель; б) огонь для поддержки высадки морского десанта при движении штурмовых высадочных средств к берегу — run-in shoot
ещё 20 примеров свернуть управляемый огонь — prescribed burn
гакабортный огонь — stern-light
перекрестный огонь — cross-fire
вести огонь из танка — shoot the tank
беспорядочный огонь — sporadic shelling
всепожирающий огонь — murderous heat
зажечь огонь в крови — to emblaze the blood
орудия открыли огонь — the big guns opened up
огонь /оружие/ сатиры — the artillery of satire
вести огонь из орудия — to serve a gun
групповой огонь в бою — team battle shooting
вести огонь с батареи — serve a battery
огонь для целеуказания — marking fires
открывать огонь по цели — take the target
открыть огонь из орудий — to bring guns into play
точный огонь; точный удар — accurate firepower
огонь короткими очередями — intermittent burst
вести зенитный огонь; вести заградительный огонь по самолётам — to throw up a barrage
а) огонь при заходе на цель; б) огонь для поддержки высадки морского десанта при движении штурмовых высадочных средств к берегу — run-in shoot
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- firing |ˈfaɪərɪŋ| — стрельба, обжиг, запуск, пальба, топливо, отопление, работа прекратить огонь! — cease firing!
огонь на большую дистанцию — long-course firing
пулемётная стрельба; пулемётный огонь — machine-gun firing
- flame |fleɪm| — пламя, пыл, страсть, предмет любви, яркий свет огонь на большую дистанцию — long-course firing
пулемётная стрельба; пулемётный огонь — machine-gun firing
стрельба осветительными снарядами; огонь на освещение — illumination firing
ведущий сосредоточенный огонь; ведение сосредоточенного огня — firing a concentration
открывающий огонь по противнику; открывание огня по противнику — firing in anger
ещё 3 примера свернуть ведущий сосредоточенный огонь; ведение сосредоточенного огня — firing a concentration
открывающий огонь по противнику; открывание огня по противнику — firing in anger
огонь Божий — flame of God
вечный огонь — eternal flame
открытый огонь — open flame
- blaze |bleɪz| — пламя, блеск, вспышка, великолепие, клеймо, яркий свет, метка вечный огонь — eternal flame
открытый огонь — open flame
огонь пожирал лес — the flame ate up the forest
олимпийский огонь — the Olympic flame
подливать масла в огонь — to add fuel / oil to the fire/ flame
красный предупредительный огонь — red warning flame
свободное пламя; открытое пламя; голый огонь — free flame
ещё 5 примеров свернуть олимпийский огонь — the Olympic flame
подливать масла в огонь — to add fuel / oil to the fire/ flame
красный предупредительный огонь — red warning flame
свободное пламя; открытое пламя; голый огонь — free flame
поддерживать беспрерывный огонь; быстро или горячо говорить; вести огонь — blaze away
Примеры со словом «огонь»
Горит огонь.
A flame burns.
Огонь бушевал.
The flames blustered
Огонь охватил храм.
Fire took the temple.
Огонь уничтожил дом.
The fire destroyed the house
В печи запылал огонь.
A fire flamed in the oven.
Огонь обжёг мою кожу.
The flames seared my skin.
В камине гудел огонь.
A roaring fire was in the grate.
В камине горел огонь.
There was a fire burning in the fireplace.
Огонь не разгорается.
The fire does not draw well.
Огонь охватил здание.
The building was swallowed up by flames
Огонь вспыхнул снова.
The fire flared up again.
Огонь зашипел и погас.
The fire sputtered and died.