Пуск - перевод с русского на английский
start, starting, launching, triggering, run-up
Основные варианты перевода слова «пуск» на английский
- start |stɑːrt| — начало, старт, запуск, пуск, толчок, преимущество, взлет пуск ленты — tape start
пуск дизеля — start of the diesel
пуск станции — plant start up
- starting |ˈstɑːrtɪŋ| — начало, пуск, запуск, начальный этап пуск дизеля — start of the diesel
пуск станции — plant start up
пуск по адресу — address start
частотный пуск — start by underfrequency relay
экстренный пуск — emergency start
реакторный пуск — reactor start
реостатный пуск — variable-resistance start
пуск с задержкой — delayed start
постепенный пуск — gradual start
пуск разделителя — start of a separator
пуск без нагрузки — unloaded start
дистанционный пуск — remote start
нерегулируемый пуск — noncontrolled start
многоступенчатый пуск — multistage start
пуск при пониженном токе — reduced-current start
пуск разгонным двигателем — auxiliary-motor start
пуск с реактором в нейтрали — neutral-reactor start
реостатный пуск по скорости — speed-limit start
пуск с отстройкой по времени — sequential start up
пуск с регулируемой частотой — control frequency start
пуск через автотрансформатор — closed-circuit transition autotransformer start
пуск с регулированием частоты — variable-frequency start
пушечный запуск; пушечный пуск — full start
пуск из неподвижного состояния — start from standstill
пуск при повышенном напряжении — overvoltage start
пуск с регулируемым напряжением — control voltage start
начало программы; пуск программы — program start
пуск с регулированием напряжения — controlled voltage start
пуск без нагрузки; запуск вхолостую — idle start
ещё 27 примеров свернуть частотный пуск — start by underfrequency relay
экстренный пуск — emergency start
реакторный пуск — reactor start
реостатный пуск — variable-resistance start
пуск с задержкой — delayed start
постепенный пуск — gradual start
пуск разделителя — start of a separator
пуск без нагрузки — unloaded start
дистанционный пуск — remote start
нерегулируемый пуск — noncontrolled start
многоступенчатый пуск — multistage start
пуск при пониженном токе — reduced-current start
пуск разгонным двигателем — auxiliary-motor start
пуск с реактором в нейтрали — neutral-reactor start
реостатный пуск по скорости — speed-limit start
пуск с отстройкой по времени — sequential start up
пуск с регулируемой частотой — control frequency start
пуск через автотрансформатор — closed-circuit transition autotransformer start
пуск с регулированием частоты — variable-frequency start
пушечный запуск; пушечный пуск — full start
пуск из неподвижного состояния — start from standstill
пуск при повышенном напряжении — overvoltage start
пуск с регулируемым напряжением — control voltage start
начало программы; пуск программы — program start
пуск с регулированием напряжения — controlled voltage start
пуск без нагрузки; запуск вхолостую — idle start
лёгкий пуск — soft starting
прямой пуск — direct starting
пуск на отводе — tap starting
- launching |ˈlɒntʃɪŋ| — запуск, спуск на воду, пуск, спуск, взлет ракеты прямой пуск — direct starting
пуск на отводе — tap starting
пуск вхолостую — off-load starting
ступенчатый пуск — incremental-type starting
асинхронный пуск — induction starting
регулируемый пуск — controlled starting
прямой пуск двигателя — across-the-line starting of motor
автотрансформаторный пуск — compensator starting
реостатный пуск по времени — time-limit starting
пуск под полным напряжением — starting on full voltage
пуск через зубчатую передачу — gear starting
ускоренный пуск; быстрый пуск — quick starting up
пуск при включённых реостатах — rheostatic method of starting
пуск от пониженного напряжения — partial voltage starting
пуск двигателя в функции времени — time-limit acceleration starting of motor
пуск двигателя с муфтой сцепления — clutch starting
пуск с резистором в первичной цепи — primary impedance starting
ступенчатый пуск; постепенный пуск — gradual starting
автономный запуск; автономный пуск — on-board starting
совместный запуск; совместный пуск — parallel starting
пуск с помощью резисторов в цепи ротора — rotor-resistance starting
пуск с помощью вспомогательного двигателя — pony motor starting
запуск под полным напряжением; прямой пуск — across-the-line starting
конденсаторный пуск постоянного двигателя — capacitor starting
нерегулируемый запуск; нерегулируемый пуск — noncontrolled starting
ускоренный пуск; быстрый запуск; быстрый пуск — quick starting
пуск и разгон двигателя; пуск и разгон; разгон — starting up to speed
пуск при пониженном напряжении; непрямой пуск — partial-voltage starting
запуск с задержкой воспламенения; пуск с задержкой — delayed starting
ещё 27 примеров свернуть ступенчатый пуск — incremental-type starting
асинхронный пуск — induction starting
регулируемый пуск — controlled starting
прямой пуск двигателя — across-the-line starting of motor
автотрансформаторный пуск — compensator starting
реостатный пуск по времени — time-limit starting
пуск под полным напряжением — starting on full voltage
пуск через зубчатую передачу — gear starting
ускоренный пуск; быстрый пуск — quick starting up
пуск при включённых реостатах — rheostatic method of starting
пуск от пониженного напряжения — partial voltage starting
пуск двигателя в функции времени — time-limit acceleration starting of motor
пуск двигателя с муфтой сцепления — clutch starting
пуск с резистором в первичной цепи — primary impedance starting
ступенчатый пуск; постепенный пуск — gradual starting
автономный запуск; автономный пуск — on-board starting
совместный запуск; совместный пуск — parallel starting
пуск с помощью резисторов в цепи ротора — rotor-resistance starting
пуск с помощью вспомогательного двигателя — pony motor starting
запуск под полным напряжением; прямой пуск — across-the-line starting
конденсаторный пуск постоянного двигателя — capacitor starting
нерегулируемый запуск; нерегулируемый пуск — noncontrolled starting
ускоренный пуск; быстрый запуск; быстрый пуск — quick starting
пуск и разгон двигателя; пуск и разгон; разгон — starting up to speed
пуск при пониженном напряжении; непрямой пуск — partial-voltage starting
запуск с задержкой воспламенения; пуск с задержкой — delayed starting
пуск ракеты — missile launching
залповый пуск — multiple launching
неудачный пуск — launching failure
- triggering |ˈtrɪɡərɪŋ| — пуск залповый пуск — multiple launching
неудачный пуск — launching failure
пуск вблизи от цели — close-in launching
координированный пуск — co-ordinated launching
пуск с подводной лодки — submarine launching
пуск при боковом ветре — crosswind launching
пуск в обратном направлении — retro launching
подводный спуск; подводный пуск — underwater launching
пуск ракеты-ловушки; ложный пуск — decoy launching
пуск ракеты с корабля; пуск с корабля — shipboard rocket launching
пуск на большой высоте; высотный пуск — high-altitude launching
пуск ракеты с самолёта; пуск с самолёта — airplane launching
пуск ракеты с аэростата; пуск с аэростата — balloon launching
пуск ракеты на суборбитальную траекторию — suborbital launching
взлёт со стартовой тележки; пуск с направляющих — sled launching
пуск без предварительной подготовки; пуск по первому сигналу — push-button launching
пуск из подземного стартового положения; пуск из вертикальной шахты — underground launching
ещё 15 примеров свернуть координированный пуск — co-ordinated launching
пуск с подводной лодки — submarine launching
пуск при боковом ветре — crosswind launching
пуск в обратном направлении — retro launching
подводный спуск; подводный пуск — underwater launching
пуск ракеты-ловушки; ложный пуск — decoy launching
пуск ракеты с корабля; пуск с корабля — shipboard rocket launching
пуск на большой высоте; высотный пуск — high-altitude launching
пуск ракеты с самолёта; пуск с самолёта — airplane launching
пуск ракеты с аэростата; пуск с аэростата — balloon launching
пуск ракеты на суборбитальную траекторию — suborbital launching
взлёт со стартовой тележки; пуск с направляющих — sled launching
пуск без предварительной подготовки; пуск по первому сигналу — push-button launching
пуск из подземного стартового положения; пуск из вертикальной шахты — underground launching
пуск по максимальному току — overcurrent threshold triggering
пуск по аналоговой величине — analog triggering
пуск по повышенному напряжению — overvoltage triggering
- run-up |ˈrə ˌnəp| — разбег, заход на цель, пуск, подготовка пуск по аналоговой величине — analog triggering
пуск по повышенному напряжению — overvoltage triggering
пуск по пониженному напряжению — undervoltage triggering
ложное срабатывание; ложный запуск; ложный пуск — false triggering
непреднамеренное включение; непреднамеренный запуск; непреднамеренный пуск — unintended triggering
ещё 3 примера свернуть ложное срабатывание; ложный запуск; ложный пуск — false triggering
непреднамеренное включение; непреднамеренный запуск; непреднамеренный пуск — unintended triggering
увеличение числа оборотов двигателя; пуск двигателя — run-up of engine
Смотрите также
пуск — fire-out
пуск пала — lighting of fire
пуск ракет — missile fire
пуск завода — plant commissioning
пуск станка — machine start-up
пуск с земли — ground firing
срочный пуск — immediate startup
пуск объекта — start-up of a project
пуск и разгон — starting-up to speed
выкл/вкл/пуск — off/on/start
пуск пала — lighting of fire
пуск ракет — missile fire
пуск завода — plant commissioning
пуск станка — machine start-up
пуск с земли — ground firing
срочный пуск — immediate startup
пуск объекта — start-up of a project
пуск и разгон — starting-up to speed
выкл/вкл/пуск — off/on/start
холодный пуск — black start-up
пуск реактора — reactor start-up
пуск и останов — startup and shutdown
пробный запуск — trial startup
физический пуск — first criticality
пуск подъёмника — placing of lift into operation
пуск предприятия — plant startup
задерживать пуск — place on hold
осенний пуск пала — late burning
пуск вне полигона — off-range firing
прекращённый пуск — aborted firing
неосторожный пуск — careless release
пуск пала полосами — strip burning
учебно-боевой пуск — operational-type firing
первопричина; пуск — the beginning
пуск пала из центра — center firing
торжественный пуск — topping-out ceremony
пуск в эксплуатацию — placing in service
подводный пуск ракет — firing from submerged locations
пуск-наблюдение-пуск — shoot-look-shoot
ещё 20 примеров свернуть пуск реактора — reactor start-up
пуск и останов — startup and shutdown
пробный запуск — trial startup
физический пуск — first criticality
пуск подъёмника — placing of lift into operation
пуск предприятия — plant startup
задерживать пуск — place on hold
осенний пуск пала — late burning
пуск вне полигона — off-range firing
прекращённый пуск — aborted firing
неосторожный пуск — careless release
пуск пала полосами — strip burning
учебно-боевой пуск — operational-type firing
первопричина; пуск — the beginning
пуск пала из центра — center firing
торжественный пуск — topping-out ceremony
пуск в эксплуатацию — placing in service
подводный пуск ракет — firing from submerged locations
пуск-наблюдение-пуск — shoot-look-shoot
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- motion |ˈməʊʃn| — движение, предложение, перемещение, ходатайство, ход, действие, жест пуск в ход — setting in motion
мягкий пуск — slow motion startup
- run |rʌn| — прогон, работа, бег, пробег, ход, показ, трасса, течение, рейс, тираж мягкий пуск — slow motion startup
испытательный пробег — trial run
предварительный запуск; проверочный пробег; проверочный пуск — preliminary run
гарантийное плавание корабля; пуск в период освоения; испытательный пуск — shakedown run
- input |ˈɪnpʊt| — ввод, входные данные, ввод данных, исходные данные, потребление предварительный запуск; проверочный пробег; проверочный пуск — preliminary run
гарантийное плавание корабля; пуск в период освоения; испытательный пуск — shakedown run
пуск в промышленное производство — industrial input
- launch |lɔːntʃ| — катер, баркас, спуск судна на воду, моторная лодка пуск с орбиты — orbital launch
пуск в воздухе — airborne platform launch
случайный пуск — accidental launch
пуск в воздухе — airborne platform launch
случайный пуск — accidental launch
бросковый пуск — pop-up launch
одиночный пуск — single launch
подводный пуск — submerged launch
команда на пуск — launch commit
пуск контейнера — pod launch
пуск вблизи цели — close-in launch
неудавшийся пуск — abortive launch
очень важный пуск — very important launch
динамический пуск — dynamic launch
пуск и приземление — launch and landing
испытательный пуск — test launch
пуск ракеты с Земли — ground launch
предполагаемый пуск — proposed launch
провокационный пуск — provocative launch
квалификационный пуск — qualification launch
пуск с широты экватора — equatorial launch
санкционированный пуск — authorized launch
пуск на встречном курсе — head-on launch
пуск со стартового стола — silo-lift launch
пробный /опытный/ (за)пуск — pilot launch
несанкционированный пуск — unauthorized launch
пуск нескольких спутников — piggy-back launch
запуск ракеты; пуск ракеты — missile launch
пуск с обитаемого спутника — launch from orbit
пуск по прижатой траектории — depressed trajectory launch
пуск с санкции командования — launch under authority
пуск (ракеты) из подводного положения — underwater launch
ещё 27 примеров свернуть одиночный пуск — single launch
подводный пуск — submerged launch
команда на пуск — launch commit
пуск контейнера — pod launch
пуск вблизи цели — close-in launch
неудавшийся пуск — abortive launch
очень важный пуск — very important launch
динамический пуск — dynamic launch
пуск и приземление — launch and landing
испытательный пуск — test launch
пуск ракеты с Земли — ground launch
предполагаемый пуск — proposed launch
провокационный пуск — provocative launch
квалификационный пуск — qualification launch
пуск с широты экватора — equatorial launch
санкционированный пуск — authorized launch
пуск на встречном курсе — head-on launch
пуск со стартового стола — silo-lift launch
пробный /опытный/ (за)пуск — pilot launch
несанкционированный пуск — unauthorized launch
пуск нескольких спутников — piggy-back launch
запуск ракеты; пуск ракеты — missile launch
пуск с обитаемого спутника — launch from orbit
пуск по прижатой траектории — depressed trajectory launch
пуск с санкции командования — launch under authority
пуск (ракеты) из подводного положения — underwater launch
Примеры со словом «пуск»
Во время тренировочных пусков, боеголовки на ракетах будут холостыми.
During practice runs, the warheads in the missiles will be dummies.
Пуск нового автозавода стал именно тем толчком, который был нужен местной экономике.
The new auto factory was just the impulse that the local economy needed.
Пуск ракет может быть произведён только в том случае, если оператор наберёт шестизначный код.
The missiles can be fired only if the operator types in a six-digit code.