Основные варианты перевода
- speech |spiːtʃ| — речь, выступление, слова, язык, спич, дар речи, говор, произношениеритм речи — rhythm of speech
виды речи — types of speech
суть речи — the content of a speech
в его речи — in his speech
часть речи — part of speech
смысл речи — tenor of a speech
центр речи — speech center
дефект речи — speech defect
органы речи — organs of speech
начало речи — opening of a speech
анализ речи — speech analysis
фигура речи — a figure of speech
синтез речи — speech synthesis
оборот речи — a turn of speech
манера речи — style of speech
спектр речи — speech spectrum
блокада речи — speech block
во время речи — in the middle of the speech
мощность речи — acoustical speech power
мелодика речи — speech melody
ухудшение речи — speech impairment
краткость речи — brevity of speech
искажение речи — speech degradation
генератор речи — speech generator
громкость речи — speech intensity
понимание речи — speech understanding
синтезатор речи — speech synthesizer
набросок речи; заметки к докладу — draft for a speech
Смотрите также
запись речи — dialog recording
скорость речи — speaking rate
бойкость речи — the gift of the gab
льстивые речи — flattering term
речи Цицерона — the orations of Cicero
компандер речи — audio compressor expander
хвастливые речи — big talking
бунтарские речи — rebellious speeches
напыщенные речи — windy speeches
расспросные речи — minutes of interrogation
он лишён дара речи — he has no gift of utterance
навыки устной речи — verbal skills
с нарушениями речи — speech-impaired
оптимистические речи — roseate eloquence
изящные обороты (речи) — graceful phrases
тест на понимание речи — verbal comprehension test
процессор синтеза речи — speech-synthesis processor
тема торжественной речи — declamatory theme
предельная ясность речи — the utmost clarity
вкрадчивые манеры [речи] — insinuating manners [words]
интеграция речи и данных — voice/data integration
человек с дефектами речи — aurally handicapped
анализатор речи вокодера — vocoder-speech analyzer
стиль художественной речи — belles-lettres style
предельная краткость речи — the utmost brevity
порог разборчивости (речи) — intelligibility threshold
фонемный синтезатор (речи) — phoneme synthesizer
лишиться дара речи; ≅ язык прилип к гортани — to see /to have seen/ a wolf
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- language |ˈlæŋɡwɪdʒ| — язык, речь, брань, стиль, язык писателямоторный дефект речи — motor language deficit
искажение устной речи — uglification of spoken language
перцептивный дефект речи — perceptive language deficit
зашифрованная передача речи — scrambled language
резкие /недвусмысленные/ речи — spadish language
усвоение языка ребёнком; онтогенез речи — child language acquisition
вкрадчивые речи — insinuating words
медоточивые речи — honeyed words
словоизвержение; недержание речи — diarrhoea of words
длинные речи, милые сердцу бюрократов — long words beloved of bureaucrats
а) вложить слова в чьи-л. уста, подсказывать кому-л., что надо говорить; б) приписывать кому-л. какие-л. слова /речи/ — to put words into smb.'s mouth
краткое изложение королевской речи — breaviary of the Queen discourse
разряд слов; часть речи — word class
знаменательное слово, часть речи; ключевое слово — content word
распознавание устной речи; опознавание устной речи — spoken word recognition
центр речи в центральной нервной системе; контролирующий понимание слов — word center
елейность, льстивые речи — oily tongue
льстивые речи, сладостные речи — candied tongue
лишившийся дара речи; косноязычный — tongue tied
у него отнялся язык, он лишился дара речи — his tongue failed him
потерять дар речи; проглотить язык; молчать — have lost tongue
дефект речевого аппарата; косноязычие; дефект речи — tongue tie
вновь обрести дар речи; снова заговорить; обрести дар речи — find tongue
снова обрести дар речи; снова заговорить; развязывать язык — find one's tongue
употребление в речи нецензурных выражений — gutter talk
медоточивые речи; льстивые речи; подлизываться — sweet talk
употреблять в речи большие цифры; оперировать астрономическими цифрами — to talk in millions
вести преступные разговоры; держать преступные речи; держать мятежные речи — talk treason
стиль обиходной речи; повседневный стиль; разговорный стиль — style of everyday conversation
передача речи — voice transmission
маскиратор речи — voice camouflage device
воспроизведение речи — voice reproduction
цифровой шифратор речи — digitized voice encryption device
схема кодирования речи — voice encoding scheme
цифровое шифрование речи — digital voice encryption
блокировать передачу речи — depress voice capability
цифровое кодирование речи — digital coding of voice
спектральный уровень речи — spectral voice level
синтез и распознавание речи — voice simulation and recognition
прерывание при передаче речи — voice transmission interruption
спектральная компонента речи — voice feature
распознавание голоса или речи — voice recognition
аудиометрия записи звука речи — recorded voice audiometry
сжатие речи (речевых сигналов) — voice compression
устройство распознавания речи — voice recognition unit
качество восстановленной речи — recovered voice quality
система передачи речи и данных — system for voice and data
специалист по сценической речи — voice expert
широкополосное шифрование речи — wideband voice encryption
консультант по сценической речи — voice coach
звукозапись речи; речевая запись — voice recording
совместная передача речи и данных — integrated voice and data
маскировка голоса; маскировка речи — voice camouflage
приёмопередатчик с шифрованием речи — voice ciphering transceiver
сокращение избыточности в паузах речи — voice activity compression
компандер динамического диапазона речи — voice amplitude range compander
преподаватель сценической речи; речевик — voice specialist
успокоительные речи — soothing rhetoric
революционная фраза; революционные речи — revolutionary rhetoric
Примеры со словом «речи»
Я потерял дар речи.
I lost my power of speech.
Об этом речи не шло.
There was no mention of it.
Он потерял дар речи.
He has lost the power of speech.
Я мало что понял в его речи.
I understood little in his speech.
Тон речи был оптимистичным.
The tone of the speech was upbeat.
В её речи очень много жаргона.
Her language is very slangy.
От ужаса она потеряла дар речи.
She was struck dumb with terror.
Её прельстили его сладкие речи.
She was beguiled by his smooth talk.
Ваш рассказ лишил меня дара речи.
Your story left me speechless.
От изумления он потерял дар речи.
He was startled beyond speech.
Оскорбление лишило его дара речи.
The insult left him speechless.
Я уловил в его речи лёгкий акцент.
I detected a slight accent in his speech.