Удовлетворение - перевод с русского на английский
satisfaction, gratification, content, redress
Основные варианты перевода слова «удовлетворение» на английский
- satisfaction |ˌsætɪsˈfækʃn| — удовлетворение, компенсация, сатисфакция, искупление, расплатаполное удовлетворение — complete satisfaction
личное удовлетворение — personal satisfaction
удовлетворение просьбы — satisfaction of request
денежное удовлетворение — pecuniary satisfaction
истинное удовлетворение — intrinsic satisfaction
желаемое удовлетворение — desired satisfaction
выразить удовлетворение — signify satisfaction
удовлетворение кредитора — satisfaction of a creditor
удовлетворение самолюбия — ego satisfaction
ожидаемое удовлетворение — expected satisfaction
частичное удовлетворение — partial satisfaction
удовлетворение от покупки — post-purchase satisfaction
внутреннее удовлетворение — inner satisfaction
удовлетворение требований — satisfaction of requirements
чувствовать удовлетворение — to feel satisfaction
удовлетворение ходатайства — satisfaction of petition
чувственное удовлетворение — sensory satisfaction
рациональное удовлетворение — rational satisfaction
общественное удовлетворение — social satisfaction
находить удовлетворение в чём-л. — to find / take satisfaction in smth.
недобросовестное удовлетворение — satisfaction not in good faith
непосредственное удовлетворение — direct satisfaction
преимущественное удовлетворение — preferential satisfaction
приносить большое удовлетворение — to afford great satisfaction
выразить истинное удовлетворение — to show unfeigned satisfaction
получать удовлетворение от чего-л. — to have the satisfaction of smth.
право получать встречное удовлетворение — right to obtain satisfaction
а) принять вызов на дуэль; б) принести извинения; — to give satisfaction
глубокое удовлетворение — deep / profound gratification
духовное удовлетворение — spiritual gratification
удовлетворение потребности — need gratification
сексуальное удовлетворение — sexual gratification
максимальное удовлетворение потребностей — maximum gratification of wants
ваше одобрение доставляет мне огромное удовлетворение — your approval gives me much gratification
удовлетворение личных желаний; потакание своим прихотям — self gratification
удовлетворение жалобы — redress of grievance
Смотрите также
удовлетворение спроса — meeting demand
удовлетворение заявки — accomplishing supply
удовлетворение желания — repletion of a want
удовлетворение апелляции — allowance of appeal
встречное удовлетворение — consideration for the value received
удовлетворение интересов — serving the interests
удовлетворение требованию — meeting requirement
удовлетворение требование — claims settlement
удовлетворение притязания — recovery of a claim through the court
удовлетворение потребностей — the repletion of wants
время на удовлетворение заявки — requisitioning delivery period
ускорять удовлетворение заявки — expedite supply
проверять удовлетворение заявки — follow up a requisition
удовлетворение предыдущей заявки — release of due out
длящееся встречное удовлетворение — continuing consideration
глубокое уважение [удовлетворение] — solid respect [satisfaction]
денежное встречное удовлетворение — money consideration
реальное встречное удовлетворение — real consideration
моральное встречное удовлетворение — moral consideration
выразить одобрение [удовлетворение] — to signify one's approval [one's satisfaction]
удовлетворение притязания через суд — recovery of claim through court
надлежащее встречное удовлетворение — due consideration
контролировать удовлетворение заявки — monitor a requisition
достаточное встречное удовлетворение — sufficient consideration
образ жизни приносящий удовлетворение — fulfillin lifestyle
удовлетворение заявки в первую очередь — giving priority to an indent
безвозмездное встречное удовлетворение — gratuitous consideration
юр. одновременное встречное удовлетворение — concurrent consideration
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- appreciation |əˌpriːʃɪˈeɪʃn| — признательность, оценка, высокая оценка, понимание, уважениезасвидетельствовать свое одобрение; выказать удовлетворение — evidence appreciation
удовлетворение потребностей в газе; удовлетворять потребности в газе — satisfy the gas demand
Примеры со словом «удовлетворение»
Вряд ли это принесёт вам большое удовлетворение.
I fear you can peck but little satisfaction out of it.
Его заботит только удовлетворение собственных желаний
He's only concerned with gratifying his own desires.
Скорость продвижения проекта вызывала удовлетворение.
The project advanced with gratifying speed.
Только шестьдесят два процента опрошенных выразили удовлетворение.
Only 62 percent of respondents said they were satisfied.
Пиллай отвечал за удовлетворение потребностей полумиллиона человек.
Pillai had responsibility for administering to the needs of half a million people.
Он считает, что люди могут найти покой и удовлетворение в простой жизни.
He believes that people can find peace and contentment in living simply.
Он выразил удовлетворение по поводу того, что кризис наконец-то закончился.
He expressed relief that the crisis was finally over.
Иногда профессия преподавателя приносит глубокое внутреннее удовлетворение.
Teaching can be a very rewarding career.
Обучение маленьких детей — трудная и приносящая глубокое удовлетворение работа.
Teaching young children is a challenging and rewarding job.
Ответственность за такое количество людей приносила ей огромное удовлетворение.
Being responsible for so many people gave her a tremendous sense of fulfilment.
Можно с удовлетворением отметить, как хорошо укомплектован штат сотрудников музея.
It is a satisfaction to note how well the museum is staffed.
Правительство получило большое удовлетворение, законодательно запретив эту практику.
The Government took much satisfaction legislatively prohibiting the practice.