Узкая

Смотрите также: узкий

узкая печать — single-action printout
узкая группа — slender group
узкая фракция — close-cut fraction
узкая лесосека — strip cutting
узкая выработка — dog head
узкая киноплёнка — narrow-gauge cine film
узкая киноплёнка — sub-standard cine film
узкая киноплёнка — subminiature film
узкая киноплёнка — substandard stock
узкая прямая юбка — pencil skirt
ещё 20 примеров свернуть
- narrow |ˈnærəʊ|  — узкий, небольшой, ограниченный, тесный, точный, тщательный, трудный
узкая рука — narrow hand
узкая улица — narrow street
узкая вилка — narrow bracket
ещё 27 примеров свернуть
- tight |taɪt|  — плотный, тугой, трудный, тесный, узкий, непроницаемый, сжатый, скудный
узкая юбка — tight skirt
узкая разрядка; малый зазор — tight spacing
- restricted |rɪˈstrɪktɪd|  — ограниченный, узкий, для служебного пользования
узкая специфичность (антисыворотки) — restricted specificity
пора, слишком узкая для прохождения через неё частиц данного размера — restricted pore
- skimpy |ˈskɪmpɪ|  — скудный, скупой, узкий, короткий, экономный
юбка, слишком узкая в бёдрах — a skirt which is skimpy round the hips
- confined |kənˈfaɪnd|  — ограниченный, заключенный, тесный, узкий, рожающая, страдающий запором
ограниченная струя; ограниченный поток; узкая струя — confined jet
- thin |θɪn|  — тонкий, худой, тоненький, худощавый, жидкий, разреженный, слабый, редкий
узкая врубовая щель — thin kerf
тонкая полоса; узкая полоса — thin band
- close |kloʊz|  — близкий, закрытый, тесный, внимательный, тщательный, пристальный
узкая фракция — close cut fraction
узкая пропашка междурядий — close plowing
узкая разводка; густая посадка — close setting
четырехголосие, исполняемое мужскими голосами; узкая гармония — close harmony
рассев между близкими по размерам отверстий ситами; узкая классификация — close sizing
- dray |dreɪ|  — телега, подвода
порожняковая дорога; узкая дорога — dray road

Примеры со словом «узкая»

У него узкая талия и широкие плечи.
He has a narrow waist and broad shoulders.

У этого платья узкая талия и пышная юбка.
The dress has a small waistline and a full skirt.

Узкая дорожка бежала петляя и извиваясь.
A narrow path meanderingly ran.

Между этих горных хребтов лежит узкая полоска земли.
A corridor of land lies between the two mountain ranges.

Эта узкая, людная и беспорядочно спланированная улица.
This narrow, crowded, and rambling street.

Единственным выходом из ночного клуба служила тёмная и узкая лестница, спускавшаяся на улицу.
The only egress from the nightclub was a dark, narrow stairway to the street below.

Мы шли по узким улочкам.
We wended through the narrow streets.

Его кругозор очень узок.
His world is a very narrow one.

У него очень узкие плечи.
His shoulders are very narrow.

Лестница была очень узкой.
The stairs were very narrow.

Эти суда достаточно узкие.
These crafts are narrow enough.

Их узкие корсажи, тесные туфли.
Their narrow waists, their pinching shoes.