Уклониться

уклониться от темы — to skirt a topic
уклониться от спора — to waive discussion
уклониться от трудности — obviate a difficulty
отказаться /уклониться/ от боя — to refuse battle
уклониться от темы [от вопроса] — to skirt a topic [a question]
уклониться от выполнения обещания — to worm out of a promise
уклониться от подписания документа — shy away from endorsing a document
избавиться /уклониться/ от этой работы — to get out of a job /doing a job/
уклониться от этой работы; избавиться от этой работы — get out of a job
уклониться от обсуждения вопроса; уклониться от вопроса — skirt a question
ещё 10 примеров свернуть
- evade |ɪˈveɪd|  — уклоняться, избегать, обходить, увернуться, ускользать, увиливать
уклониться от ответа на вопрос; уклоняться от ответа — evade a question
- avoid |əˈvɔɪd|  — избегать, избежать, уклоняться, сторониться, аннулировать, отменять
уклоняться от совершения договора; уклониться от совершения договора — avoid entering into a contract
- elude |ɪˈluːd|  — ускользать, избегать, уклоняться, не приходить на ум
уклониться от спора — elude an argument
- dodge |dɑːdʒ|  — увернуться, уклоняться, изворачиваться, прятаться, увертываться
уклоняться от удара; уклониться от удара — dodge an attack
уклоняться от ответственности; уклониться от ответственности — dodge the responsibility
- funk |fʌŋk|  — бояться, уклоняться, дрейфить, сробеть, трусить
место работы, которое дает возможность уклониться от военной службы — funk hole
- depart |dɪˈpɑːrt|  — отправляться, уходить, отступать, отклоняться, уезжать, отбывать
уклониться /уйти/ от вопроса — to deviate /to depart, to digress/ from a question
отклониться от вопроса; уклониться от вопроса; отклониться от темы — depart from a question
- shirk |ʃɜːrk|  — уклоняться, увиливать, увиливать от работы, саботировать
уклониться от решения вопроса; увильнуть от решения вопроса — shirk the issue
- deviate |ˈdiːvɪeɪt|  — отклоняться, отступать, уклоняться, менять направление
отклониться от вопроса; уклониться от вопроса; отклониться от темы — deviate from a question
- turn |tɜːrn|  — повернуть, поворачиваться, поворачивать, поворотить, поворотиться
уклониться от ответа; отвести вопрос — turn off a question
- decline |dɪˈklaɪn|  — уменьшаться, отказывать, отказываться, ухудшаться, просклонять
уклониться от боя, не принять бой — to decline battle
уклониться от участия в дискуссии — to decline a discussion
отклонить вызов, уклониться от вызова — to decline a dare
- duck |dʌk|  — нырять, окунаться, окунать, увертываться, быстро наклонять голову
уклоняться от ответа; уклониться от ответа — duck issue

Примеры со словом «уклониться»

Ему удалось уклониться, смягчив удар.
He managed to ride the punch.

Ты просто пытаешься уклониться от решения проблемы.
You're simply trying to evade the problem.

Ты не можешь теперь уклониться, ты клятвенно пообещал.
You can't duck out now, you made a solemn promise.

Я понимал, что он пытается уклониться от этой проблемы.
I could tell that he was trying to evade the issue.

Они стремятся уклониться от исполнения своих обязанностей.
They tend to evade their responsibilities.

Работодатели всегда будут пытаться найти способы уклониться от уплаты налогов.
Employers will always try to find ways to evade tax.

Он попытался уклониться от этого вопроса, сказав, что не хочет называть точные сроки.
He tried to fudge the issue by saying that he did not want to specify periods.

Руководство лиги хотело уклониться от ответа на вопрос относительно того, мошенничали ли игроки.
The ruling body wanted to duck the issue of whether players had been cheating.

Когда сенатору задали вопрос относительно данного законопроекта, он попытался уклониться от ответа.
When asked about the bill, the senator tried to duck the issue.

Он уклонился от поединка.
He shrank from the challenge.

Министр уклонился от ответа на этот вопрос.
The minister evaded the question.

Он уклонился от всех её вопросов о его работе.
He parried all her questions about his work.