Условие - перевод с русского на английский
condition, provision, clause, stipulation, if, proviso, antecedent
Основные варианты перевода слова «условие» на английский
- condition |kənˈdɪʃn| — состояние, условие, положение, обстоятельства, обстановка, статусобщее условие — general condition
условие роста — growth condition
условие риска — risky condition
условие сушки — drying condition
условие связи — condition of constraint
условие срыва — dip condition
задать условие — to establish a condition
условие победы — condition of the victory
мягкое условие — mild condition
условие полосы — strip condition
пустое условие — vacuous condition
слабое условие — weak condition
условие приёма — enrolment condition
ставить условие — to impose / set / state / stipulate a condition
типовое условие — typical condition
угловое условие — angular condition
краевое условие — edge condition
жесткое условие — rigid condition
условие родства — sex condition
сильное условие — strong condition
условие подобия — scaling condition
условие синусов — sine condition
условие зарядки — charging condition
условие закалки — quenching condition
условие касания — tangency condition
условие малости — condition of smallness
условие посадки — lighting condition
условие рестарта — restart condition
специальное условие — special provision
эскалационное условие — escalator provision
условие страхования жизни — life insurance provision
включить условие в договор — insert a provision in a treaty
условие проведения ревизии — auditing provision
условие досрочного погашения — call provision
условие лицензионного договора — license provision
условие, отклоняющееся от нормы — deviating provision
содержать условие о противоположном — contain a provision to the contrary
временное положение; временное условие — temporary provision
условие о порядке исправления недостатков — curative provision
ограничительное условие лицензионного договора — restrictive license provision
условие выплаты лицу, отказавшемуся от страхового полиса — surrender provision
условие равномерного распределения добавочного дивиденда — bonus equalization provision
постоянно действующее положение; постоянно действующее условие — permanent provision
положение о недискриминации акционеров; условие справедливой цены — fair price provision
осуществляемая мера предосторожности; выполняемое условие договора — implementing provision
оптимальное условие выкупа/погашения; оптимальное условие погашения — optimal redemption provision
страховочное положение; страховочная оговорка; страховочное условие — backout provision
положение не является обязательным; условие не является обязательным — the provision is not binding
условие о флаге — flag clause
условие об отсрочке — postponement clause
условие о пролонгации — continuation clause
дополнительное условие — additional clause
условие докования судна — docking clause
условие об уплате фрахта — freight clause
прямо выраженное условие — express clause
условие двойного домицилия — double domicile clause
условие о морских опасностях — perilous clause
условие прожиточного минимума — cost of living clause
пункт, статья, условие договора — clause in contract
безотзывное условие бенефициара — irrevocable beneficiary clause
условие первостепенной важности — clause paramount
красная оговорка; красное условие — red clause
условие о передаче всех прав на вещь — all the estate clause
условие корректировки цен на топливо — fuel adjustment clause
условие о повышении или понижении цены — rise and fall clause
статья об арбитраже; условие арбитража — arbitral clause
условие об освобождении от обязательств — release clause
условие о возврате судна из тайм-чартера — redelivery clause
условие о переуступке (в страховом полисе) — assignment clause
условие о приостановке оплаты аренды судна — off hire clause
условие об оценке ущерба; оговорка об оценке — appraisal clause
несправедливое условие; необоснованное условие — hardship clause
условие тайм-чартера о прекращении оплаты аренды — off-hire clause
условие договора; статья договора; пункт договора — clause of contract
условие о сокращении срока исполнения обязательства — acceleration clause
условие в завещании о распоряжении частью наследства — residuary clause
предложить условие — propose a stipulation
единственное условие — the only stipulation
секретное условие; секретная статья — secret stipulation
условие обновления — update requirement
условие эрмитовости — hermiticity requirement
условие картотечного хранения — filing requirement
условие физической реализуемости — physical realizability requirement
это условие должно быть выполнено — this requirement must be fulfilled
жёсткое требование; жёсткое условие — stringent requirement
условие обратного вывоза может быть снято — the reexport requirement can be waived
условие, необходимое с юридической точки зрения — juridical requirement
эргономическое требование; эргономическое условие — ergonomic requirement
необходимое условие тренировки; требование к тренировке — training requirement
необходимое условие суточного ритма; потребность суточного ритма — diurnal rhythm requirement
Смотрите также
условие задачи — problem situation
условие повтора — repeat expression
опустить условие — drop hypothesis
льготное условие — special inducement
условие спасения — order of salvation
условие переноса — mode of transport
условие связности — connectivity constraint
условие унитарности — unitarity bound
непременное условие — conditio sine qua non
условие об индексации — cost-of-living rider
условие класса данных — class-condition
условие равенства сил — force equation
условие местообитания — forest site factor
условие теплопередачи — heat-transfer environment
условие другого заказа — third-line forcing
условие радиовидимости — radiofrequency visibility
условие почвообразования — soil site factor
условие неотрицательности — non-negativity constraint
условие платежа в рассрочку — installment payment terms
условие равномерного сжатия — high-quality compression environment
условие реверсивности справа — right reversibility
близкое к невесомости условие — nero-zero gravity environment
контрольное условие выполнено — check is satisfied
условие возникновения отказов — failure postulate
условие сверхвысоких температур — hyperthermal environment
необходимое условие; предпосылка — pre-requisite
условие периодичности конструкции — periodic structure constraint
условие вращения системы координат — rotating frame constraint
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- term |tɜːrm| — срок, термин, член, терм, выражение, семестр, элемент, договоробременительное финансовое условие — onerous financing term
условие предоставления ссуды; срок ссуды — loan term
подразумеваемое условие; подразумеваемый срок — implied term
чрезвычайная сессия суда; специальная сессия суда; особое условие — special term
условие переключения — on-off conditions
установившиеся условие — steady-state conditions
условия фазового равновесия; условие равновесной фазы — phase equilibrium conditions
условия эксплуатация; условия эксплуатации; условие эксплуатации — usage conditions
критерий равновесия; условие равновесия; условие баланса — equilibrium criterion
Примеры со словом «условие»
Это обязательное условие.
It's a must-be requirement.
Вода является необходимым условием выживания.
Water is fundamental to survival.
Владение латынью было обязательным условием допуска.
Latin was a prerequisite for admission.
Его руководитель вставил в его контракт новое условие.
His manager inserted a new clause into his contract.
Инвестиции являются необходимым условием экономического роста.
Investment is a necessary condition of economic growth.
Она выдвинула только одно условие: её имя не должно быть раскрыто.
She laid down only one condition: that her name not be revealed.
Необходимым условием решения проблемы является её хорошее понимание.
Solving the problem is predicated on understanding it well.
Хорошее питание является важным условием для правильного развития мышц.
Good nutrition is important for proper muscle development.
Мы согласились на эту сделку с условием, что она возьмёт на себя все расходы.
We agreed to the deal with the stipulation that she pay the expenses herself.
Каковы его условия?
What are his requirements?
Условия в трущобах ухудшились.
Conditions in the slums degenerated.
Условия договора были щедрыми.
The terms of the treaty were generous.