Что - перевод с русского на английский
that, what, how, which, as, anything
Основные варианты перевода слова «что» на английский
- that |ðæt| — что, чтобы то, что — the fact that
все, что — anything that
ясно, что — it is apparent that
- what |wʌt| — что все, что — anything that
ясно, что — it is apparent that
жаль, что — it is to be regretted that
значит, что — implies that
мало ли что — that doesn't matter
говорят, что — they say that
замечая, что — if we observe that
полагая, что — believing that
отмечать что — point out that
тот факт, что — the circumstance that
важно то, что — an important point is that
полагать, что — to be of opinion that
допустим, что — let us assume that
показано, что — was demonstrated that
известно, что — it has been known that
напомним, что — it is a reminder that
выяснено, что — it appears that
сообщают, что — it is stated that
он обещал, что — he took a pledge that
ввиду того что — in view of the fact that
намекнуть, что — to let fall /to throw out/ a hint that
настолько, что — to an extent that
с условием что — with proviso that
возражать, что — argue that
считается, что — there is a belief that
выяснить что-л. — to make sure /certain/ that или of
после того, что — after that
при условии что — subject to the restriction that
сообщается, что — it is currently reported that
ещё 27 примеров свернуть значит, что — implies that
мало ли что — that doesn't matter
говорят, что — they say that
замечая, что — if we observe that
полагая, что — believing that
отмечать что — point out that
тот факт, что — the circumstance that
важно то, что — an important point is that
полагать, что — to be of opinion that
допустим, что — let us assume that
показано, что — was demonstrated that
известно, что — it has been known that
напомним, что — it is a reminder that
выяснено, что — it appears that
сообщают, что — it is stated that
он обещал, что — he took a pledge that
ввиду того что — in view of the fact that
намекнуть, что — to let fall /to throw out/ a hint that
настолько, что — to an extent that
с условием что — with proviso that
возражать, что — argue that
считается, что — there is a belief that
выяснить что-л. — to make sure /certain/ that или of
после того, что — after that
при условии что — subject to the restriction that
сообщается, что — it is currently reported that
что ещё — what else
что это — what is it
что ещё? — what else?
- how |haʊ| — что что это — what is it
что ещё? — what else?
что это? — what is this?
ну и что? — so what?
что за...? — what kind of?
что с ним? — what is the matter with him?
что к чему? — what is what
что нового? — what gives?
что, если...? — what if...?
что за чёрт? — what the devil?
что за чёрт! — what the dickens!
что за мука! — what a swot!
а что дальше — what next
что за чёрт?! — what the deuce?
что вероятно — what is probably
что им нужно? — what are they after?
что за вздор! — what rot!
что вы ищете? — what are you seeking for?
что вам надо? — what is your business?
что вам нужно — what do you want?
Что он делает? — what does it do?
что вам угодно — what is your pleasure
будь, что будет — come what may
что это значит? — what does it amount to?
что вам угодно? — what is your pleasure?
что он говорит? — what does he say?
что они делают? — what are they doing?
что вы желаете? — what do you wish?
Что ему нужно? / Куда он гнет? — What is he after?
ещё 27 примеров свернуть ну и что? — so what?
что за...? — what kind of?
что с ним? — what is the matter with him?
что к чему? — what is what
что нового? — what gives?
что, если...? — what if...?
что за чёрт? — what the devil?
что за чёрт! — what the dickens!
что за мука! — what a swot!
а что дальше — what next
что за чёрт?! — what the deuce?
что вероятно — what is probably
что им нужно? — what are they after?
что за вздор! — what rot!
что вы ищете? — what are you seeking for?
что вам надо? — what is your business?
что вам нужно — what do you want?
Что он делает? — what does it do?
что вам угодно — what is your pleasure
будь, что будет — come what may
что это значит? — what does it amount to?
что вам угодно? — what is your pleasure?
что он говорит? — what does he say?
что они делают? — what are they doing?
что вы желаете? — what do you wish?
Что ему нужно? / Куда он гнет? — What is he after?
что это такое? — how now?
Это как? / То есть? — How do you mean?
как случилось, что... — how is it that...
- which |wɪtʃ| — который, какой, что, кто, каковой Это как? / То есть? — How do you mean?
как случилось, что... — how is it that...
что там дальше в рассказе? — how does the story go?
посмотрим, что из этого выйдет — we shall see how things turn out
а) это что такое?; что это значит?; б) ну?!; как?! — how now /then/?
ещё 3 примера свернуть посмотрим, что из этого выйдет — we shall see how things turn out
а) это что такое?; что это значит?; б) ну?!; как?! — how now /then/?
что доказывает — which proves
самое большее, что — the most which
что чаще имеет место — which is more often the case
- as |æz| — какой, что, который самое большее, что — the most which
что чаще имеет место — which is more often the case
что бы вы предпочли сделать? — which would you soonest do?
что вам нравится больше всего? — which do you like best?
неясно, что хуже; ≅ хрен редьки не слаще — it's a toss-up which is worse
ещё 3 примера свернуть что вам нравится больше всего? — which do you like best?
неясно, что хуже; ≅ хрен редьки не слаще — it's a toss-up which is worse
ну и что ж! — that's as may be
что касается — as concerns
тем более, что — especially as
- anything |ˈenɪθɪŋ| — что-нибудь, все, что-либо, что угодно, ничто что касается — as concerns
тем более, что — especially as
считаться, что — be considered as
что обнаружено — as revealed
что ты говоришь — it is sheer madness to speak as you do
что явствует из — as evidenced by
тем более что ... — the more especially as ...
что установлено — as determined by
на что указывает — as indicated by
что касается меня — as for me
похоже на то, что... — it would look as if...
похоже, что он ушёл — it looks as though he's gone
А именно? Например? — Such as?
почти; всё равно что — as good as
мотивируйте тем, что... — alleging as his reason that...
делать что-л. по наитию — to do smth. as the spirit moves one
везде кричали, что пьеса — the play was hailed as a work of art
за исключением того, что — except in so far as
подарить что-л. на память — to give smth. as a keepsake
делать что-л. в наказание — to do smth. as a penance
что следует, например, из — as exemplified by
что касается, в отношении — as regarding
терять половину того, что — lose half as much as
выпить что-л. для бодрости — to take smth. as a pick-me-up
что касается их требований — as concerns their demands
что касается его поведения — as far as his conduct is concerned
что касается твоего мнения — as respects your opinion
Сам заварил кашу, сам и расхлёбывай. (посл.) — Drink as you have brewed.
≅ то же на то же выходит; что в лоб, что по лбу — it is as broad as it is long
ещё 27 примеров свернуть что обнаружено — as revealed
что ты говоришь — it is sheer madness to speak as you do
что явствует из — as evidenced by
тем более что ... — the more especially as ...
что установлено — as determined by
на что указывает — as indicated by
что касается меня — as for me
похоже на то, что... — it would look as if...
похоже, что он ушёл — it looks as though he's gone
А именно? Например? — Such as?
почти; всё равно что — as good as
мотивируйте тем, что... — alleging as his reason that...
делать что-л. по наитию — to do smth. as the spirit moves one
везде кричали, что пьеса — the play was hailed as a work of art
за исключением того, что — except in so far as
подарить что-л. на память — to give smth. as a keepsake
делать что-л. в наказание — to do smth. as a penance
что следует, например, из — as exemplified by
что касается, в отношении — as regarding
терять половину того, что — lose half as much as
выпить что-л. для бодрости — to take smth. as a pick-me-up
что касается их требований — as concerns their demands
что касается его поведения — as far as his conduct is concerned
что касается твоего мнения — as respects your opinion
Сам заварил кашу, сам и расхлёбывай. (посл.) — Drink as you have brewed.
≅ то же на то же выходит; что в лоб, что по лбу — it is as broad as it is long
ещё что-нибудь? — anything else?
ни на что не годный — no good for anything
Вам что-нибудь нужно? — Is there anything you want?
ни на что не годный — no good for anything
Вам что-нибудь нужно? — Is there anything you want?
вы что-нибудь слышите — do you hear anything
вы что-нибудь потеряли — have you lost anything
что угодно, лишь бы не ... — anything rather than ...
вы ещё что-нибудь хотите — is there anything else you'd like to take up?
что ещё вы можете добавить? — have you anything farther to say?
вы на что-нибудь намекаете? — did you mean to insinuate anything?
с ним что-нибудь случилось? — is there anything the matter with him?
можете взять всё, что хотите — you can take anything you like
всё, что вы хотите; как хотите, так и будет — anything you say
ещё 9 примеров свернуть вы что-нибудь потеряли — have you lost anything
что угодно, лишь бы не ... — anything rather than ...
вы ещё что-нибудь хотите — is there anything else you'd like to take up?
что ещё вы можете добавить? — have you anything farther to say?
вы на что-нибудь намекаете? — did you mean to insinuate anything?
с ним что-нибудь случилось? — is there anything the matter with him?
можете взять всё, что хотите — you can take anything you like
всё, что вы хотите; как хотите, так и будет — anything you say
Смотрите также
что? — whate'er
ни за что! — not for Joe!
почти что — near upon
что с вами? — what's with you?
потому что — because why
почти что-л — little short of smth
что за бред! — you're raving!
что за чушь! — that's rich!
знать что-л. — to be /to get/ onto smth., smb.
забыть что-л. — to put /to get/ smth. out of (one's) mind
ни за что! — not for Joe!
почти что — near upon
что с вами? — what's with you?
потому что — because why
почти что-л — little short of smth
что за бред! — you're raving!
что за чушь! — that's rich!
знать что-л. — to be /to get/ onto smth., smb.
забыть что-л. — to put /to get/ smth. out of (one's) mind
искать что-л. — to look for smth.
чёрте-что; ад — jolly-o
решить что-л. — to put / set one's mind to smth.
съесть что-л. — to make a meal on /of/ smth.
зажечь что-л. — to get smth. alight
ты что, оглох? — are you deaf?
почуять что-л. — to get wind of smth.
поджечь что-л. — to set smth. ablaze
снимать что-л. — to change from / out of smth.
зубрить что-л. — to grind at smth.
уяснять что-л. — to gain an understanding of
лизнуть что-л. — to have a lick at smth.
увидеть что-л. — to lay eyes on smth.
поднять что-л. — to give smth. a lift
оценить что-л. — to put value on smth.
а) только что; they've only just (now) arrived — only just
держать что-л.; держаться за что-л. — to have hold of smth.
возлагать надежды на кого-л.; что-л. — to put one's hopes (up)on smb., smth.
ни за что; ни при каких обстоятельствах — not at any price
свалить что-л.; сбросить что-л. (откуда-л.) — to fling smth. down
ещё 20 примеров свернуть чёрте-что; ад — jolly-o
решить что-л. — to put / set one's mind to smth.
съесть что-л. — to make a meal on /of/ smth.
зажечь что-л. — to get smth. alight
ты что, оглох? — are you deaf?
почуять что-л. — to get wind of smth.
поджечь что-л. — to set smth. ablaze
снимать что-л. — to change from / out of smth.
зубрить что-л. — to grind at smth.
уяснять что-л. — to gain an understanding of
лизнуть что-л. — to have a lick at smth.
увидеть что-л. — to lay eyes on smth.
поднять что-л. — to give smth. a lift
оценить что-л. — to put value on smth.
а) только что; they've only just (now) arrived — only just
держать что-л.; держаться за что-л. — to have hold of smth.
возлагать надежды на кого-л.; что-л. — to put one's hopes (up)on smb., smth.
ни за что; ни при каких обстоятельствах — not at any price
свалить что-л.; сбросить что-л. (откуда-л.) — to fling smth. down
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- the |ðiː| — тот, такой, подходящий, тем, чем... тем о том, что... — to the effect that...
тем более что — the rather that...
украсть что-л. — to put the snatch on smth.
тем более что — the rather that...
украсть что-л. — to put the snatch on smth.
отметим, что... — the remarkable thing is that...
девка что надо — the girl's a pip
случается, что — some of the particles happen to approach the earth
дело в том, что — the question is
что это с вами? — now what's the matter with you?
тот факт; что... — the circs that...
измерять что-л. — to take the gauge of smth.
заменить что-л. — to take the place of smth.
измерить что-л. — to take the dimensions of smth.
хранить (что-л.) — to have the custody of
не иное что, как — theorem 1 is nothing but the statement that...
заслонить что-л. — to intercept smth. from the eyes
объяснить что-л. — to split the log
отбросить что-л. — to cast /to fling, to throw/ smth. to the winds
Лучшее, что есть — be the bee's knees
то, что требуется — just the job
обед был что надо — the meal was slick
что-л. незаметное — the imperceptible
одобрить что-либо — give something the nod
что за шум?; что стряслось? — what's (all) the hoo-ha about?
что слышно?; что происходит? — what's in the wind?
что-то вроде; нечто похожее на — of /in/ the nature of
понять что-л.; освоиться с чем-л. — to get /to see/ the hang of smth.
то, что нужно; «что надо»; «это вещь» — the ticket
будь что будет; каковы бы ни были последствия — let the chips fall where they may
совершать что-л.; быть на грани совершения чего-л. — to be in the act of doing smth.
быть за что-л.; обеими руками подписаться под чем-л. — to turn up the thumbs on smth.
ещё 27 примеров свернуть девка что надо — the girl's a pip
случается, что — some of the particles happen to approach the earth
дело в том, что — the question is
что это с вами? — now what's the matter with you?
тот факт; что... — the circs that...
измерять что-л. — to take the gauge of smth.
заменить что-л. — to take the place of smth.
измерить что-л. — to take the dimensions of smth.
хранить (что-л.) — to have the custody of
не иное что, как — theorem 1 is nothing but the statement that...
заслонить что-л. — to intercept smth. from the eyes
объяснить что-л. — to split the log
отбросить что-л. — to cast /to fling, to throw/ smth. to the winds
Лучшее, что есть — be the bee's knees
то, что требуется — just the job
обед был что надо — the meal was slick
что-л. незаметное — the imperceptible
одобрить что-либо — give something the nod
что за шум?; что стряслось? — what's (all) the hoo-ha about?
что слышно?; что происходит? — what's in the wind?
что-то вроде; нечто похожее на — of /in/ the nature of
понять что-л.; освоиться с чем-л. — to get /to see/ the hang of smth.
то, что нужно; «что надо»; «это вещь» — the ticket
будь что будет; каковы бы ни были последствия — let the chips fall where they may
совершать что-л.; быть на грани совершения чего-л. — to be in the act of doing smth.
быть за что-л.; обеими руками подписаться под чем-л. — to turn up the thumbs on smth.
Примеры со словом «что»
Мне-то что?
What do I care?
Что в меню?
What's on the menu?
Что нового?
What is the news?
Что на обед?
What's for lunch?
Что за идея!
What an idea!
Ты что, пьян?
Are you drunk?
Что с Биллом?
What's the matter with Bill?
Что тут у нас?
What do we have here?
Что, простите?
I beg your pardon?
Что за чепуха!
What a load of bull!
Что на десерт?
What's for pud?
Что на десерт?
What's for dessert?