Ясно - перевод с русского на английский
clear, plain, explicitly, expressly, fair, distinctly, obviously, neatly
Основные варианты перевода слова «ясно» на английский
- clear |klɪr| — ясно, совершенно, совсем, целикомясно как день — as clear as day
абсолютно ясно — absolutely clear
это далеко не ясно — it is anything but clear
ещё далеко не ясно — it is still far from clear
ясно как божий день — it's as clear as day
это даже дураку ясно — it is clear to the meanest intelligence
ясно показывать, что — make it clear that
я ясно помню, что случилось — I have a clear memory of what happened
то, что они братья, было ясно — that they were brothers was clear
прозрачный воздух; небо ясно — clear air
ясно или небольшая облачность — clear or few clouds
хоть это, по крайней мере, ясно — thus much at least is clear
высказаться ясно и определённо — to make a clear statement
громко и разборчиво; четко и ясно — loud and clear
совершенно понятно; ясно как день — clear as day
ясно /понятно/ изложить своё мнение — to make oneself clear
понятная идея, ясно высказанная мысль — clear idea
ясно видимый горизонт; чистый горизонт — clear horizon
как явствует из; как видно из; как ясно из — as is clear from
он всегда ясно и понятно излагает свои мысли — he is always most perfectly clear and perspicuous
ясно как божий день; ясно слышный; отчётливый — as clear as a bell
ясно представлять себе, отдавать себе ясный отчёт — to be clear in one's own mind
отдавать себе ясный отчёт; ясно представлять себе — be clear in own mind
он ясно дал понять, что... он отчётливо дал понять, что... — he made it clear that
он ясно представляет, какое будущее он желает своим детям — he has a clear vision of the future he wants for his children
как это ясно заранее; как это заранее ясно; как это уже ясно — as is already clear
производить сплошную вырубку; произвести сплошную вырубку; ясно очерченный — clear cut
это ясно как день — it's plain as a bumble-bee on a fried egg
всё было ясно видно — all was plain to see
ясно, точно, определённо — flat and plain
прямо, ясно, без обиняков — in plain English
он сказал нам прямо и ясно — he told us plump and plain
объяснить что-л. ясно и точно — to explain smth. in plain and precise terms
совершенно ясно, как на ладони — as plain as the nose on your face
значение совершенно ясно /понятно/ — the meaning is quite plain
совершенно ясно; ясный как день; очевидный — as plain as daylight
было очевидно /ясно/, что он не хотел этого делать — it was plain that he did not wish to do it
Смотрите также
ясно, что — it is apparent that
пока не ясно — its mechanism is yet to be explained
ясно заявить — give unequivocal expression
понимаю!, ясно! — I see!
ясно выраженный — plain-spoken
я их ясно увидел — I caught a sharp view of them
то дождь, то ясно — now wet, now fine
здесь не всё ясно — there is more in it than meets the eye
определённо, ясно — in set terms
он выражается ясно — he speaks with clarity
из этого ясно, что ... — it appears /will appear/ from this that ...
ясно понимать нужды — to be awake to the needs
было ясно, что он лгал — he was patently lying
он ясно /здраво/ мыслит — he thinks straight
ясно понимать что-либо — be awake to
небо ясно и безоблачно — the sky is serene and bright
ясно изложенные условия — unambiguous terms
ясно понимать опасность — be awake to the danger
мне сразу всё стало ясно — the truth broke upon me
ясно выраженное желание — express wish
ясно изложить свои мысли — to articulate one's ideas
ясно выраженное согласие — express consent
ясно сознавать опасность — to have a true realization of danger
ясно как дважды два четыре — as certain as two and two makes four
ясно изложить суть вопроса — make point unequivocally
ясно выраженное помутнение — pronounced haze
ну хватит!, всё ясно!; договорились! — nuf said!
это без слов ясно; это само собой разумеется — it needs no saying
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- clearly |ˈklɪrlɪ| — очевидно, несомненно, конечно, толком, по-видимомуясно мыслить — to think clearly
ясно выражать — to express clearly
ясно указывать — to clearly show
видеть ясно /отчётливо/ — to see clearly
на её лице ясно читалось — her face clearly said
ясно излагать свои мысли — to communicate one's thoughts clearly
способность ясно мыслить — ability to think clearly
ясно-тонкополосчатый уголь — clearly thin-banded coal
я ясно изложил ему суть дела — I put the matter clearly to /before/ him
ясно понимать; конечно (особ. в ответе) — to understand clearly
сядьте сюда, чтобы я ясно видел ваше лицо — sit here, so that I may see your face more clearly
(все) подробности ясно изложены в приложении — the details are clearly set out in an appendix
данное условие иллюстрируется наиболее ясно — this condition is exemplified most clearly by
ясно ограниченная зона; ясно обозначенная зона — clearly demarcated zone
в ранних стихах Чосера ясно видно /со всей очевидностью проступает/ влияние французских поэтов — Chaucer's early poems manifest clearly the influence of French poets
ясно /отчётливо/ видеть что-л. — to see smth. plainly
очевидно, что; ясно, что — it is obvious that
видно; легко видно; очевидно; совершенно совершенно ясно; видно — it is obvious
очевидно /ясно/ — it is evident
всем ясно, что ... — it is evident to anyone that ...
совершенно ясно, что — it is evident that
совершенно совершенно ясно; совершенно очевидно — it is simply evident that
Примеры со словом «ясно»
Ясно, что он пьян.
It's obvious that he is drunk.
Вдруг всё стало ясно.
Suddenly everything clicked.
Маршрут ясно обозначен.
The route is very well signposted.
Всё ясно, добавить нечего.
Everything is clear, there's nothing to add.
Надеюсь, я ясно выразился.
I hope I made myself understood.
Сегодня будет ясно и тепло.
Today will be fair and warm.
Всем ясно, что она не вернётся.
It's plain to everyone that she will never return.
Она ясно выразила свои чувства.
She denoted her feelings clearly
Было ясно, что вина лежит на нём.
It was clear that the guilt lay with him.
Не вполне ясно, что от нас хотят.
It is not clear about what is expected of us.
Сообщение прозвучало громко и ясно.
The message came through loud and clear.
Было ясно, что Джайлс не согласится.
It was plain that Giles was not going to agree.