Guidance
3 148существительное ↓
I owe much to his guidance — я многим обязан его советам
this is for your guidance — это тебе для сведения и руководства; это тебе для (общей) ориентации
- тех. управление; наведение (ракеты)
missile guidance — наведение ракеты
terminal guidance — наведение (ракеты) на конечном участке траектории
homing guidance — самонаведение
active [passive] homing guidance — активное [пассивное] самонаведение
heatseeking guidance — самонаведение по тепловому излучению
beam-rider guidance — наведение (снаряда) по лучу
Мои примеры
Словосочетания
a fervent orison asking for divine guidance in bringing about a peaceful solution to the grave international crisis — пылкая молитва о божественном наставлении в достижении мирного решения серьёзного международного кризиса
friendly guidance — дружеское наставление
under the guidance of — под руководством
career guidance — профориентация
guidance equipment — оборудование наведения
guidance signal error — погрешность сигнала наведения
to provide guidance for — руководить (чем-л.)
clearance guidance sector — сектор наведения по клиренсу
beam-climber guidance — наведение по лучу
parallel closure guidance — наведение методом пропорционального сближения
coincidence guidance — взведение по совпадению
Примеры с переводом
Children need moral guidance.
Дети нуждаются в духовно-нравственном воспитании.
They don't give you a lot of guidance — you're just left to sink or swim, really.
Советов они дают немного; на самом деле, человека просто бросают на произвол судьбы.
Guidance on the issues which should be addressed.
Рекомендации по пунктам повестки дня.
We need more guidance on how to handle these unusual cases.
Нам нужны более подробные указания о том, как поступать с такими необычными случаями.
I went to a counselor for guidance on my career.
Я пошёл к консультанту для получения рекомендаций по поводу своей карьеры.
I couldn't have done it without her guidance.
У меня это не получилось бы без её руководства.
I was looking forward to working under her expert guidance.
Я с нетерпением ждала возможности поработать под её умелым руководством.
He gave himself up unhesitatingly to the guidance of (Pope) Innocent.
Он без колебаний отдал себя под покровительство (папы) Иннокентия.
Примеры, ожидающие перевода
...we prayed to the Deity for guidance...
...a warmhearted, understanding pastor from whom many sought guidance...
A set of guidance notes is provided to assist applicants in completing the form.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.