Keep out of - перевод на русский

Словосочетания

keep out of — оставаться в стороне; не вмешиваться; не позволять
keep out of the — уступать дорогу
keep out of debt — не делать долгов
keep out of this — не лезь не в свое дело
keep out of range — держаться вне достигаемости огня
keep out of danger — не подвергать себя опасности; избегать опасности
keep out of the way — не занимать трассу; уступить дорогу; уступать дорогу
keep out of trouble — стараться не портить себе жизнь; избегать неприятностей
to keep out of debt — не делать долгов
to keep out of smth. — избегать чего-л.
ещё 20 примеров свернуть

Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»

- избегать

Перевод по словам

keep  — держаться, держать, сохранять, содержание, прокорм, главная башня, пища
out  — из, вне, за, вне, наружу, выход, аут, наружный, изгнать

Примеры

Try to keep out of the sun.

Постарайся поменьше бывать на солнце.  

Take care of yourself, and keep out of scrapes.

Будь осторожен и держись подальше от неприятностей.  

Keep out of sight until I tell you it's OK to come out.

Не попадайся на глаза, пока я не скажу, что можно выходить.  

People have been warned to keep out of the area to avoid contagion.

Людям было рекомендовано не находиться на данной территории, чтобы избежать заражения.  

You keep out of this, Mother (=do not get involved). It's no concern of yours.

Не лезь туда, мать (т.е. не вмешивайся). Это не твоя забота.  

Listen, kid, you keep out of it. *

Послушай, парень, ты в это дело не суйся.  

Keep out of this! I'll settle it. *

Не суйся ты в это дело. Я сам все устрою.  

ещё 14 примеров свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

• 'You keep out of this, Ma.' 'Like hell I will.'  

There's an invisible barrier that keeps women out of top jobs.  

...a makeshift shelter that was unbeautiful perhaps, but it kept us out of the rain...  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

×