Palavering
Словосочетания
palaver the great — обхаживать сильных мира сего
to palaver the great — обхаживать сильных мира сего
none of your palaver! — бросьте трепаться!
to palaver smb. into smth. — лестью склонить кого-л. сделать что-л.
it is none of your palaver! — не ваше дело
what's all the palaver about? — о чём речь?
I don't want all this palaver! — не надо так суетиться!
I won't be palavered out of my right — никакие сладкие речи не заставят меня отказаться от своего права
why do you make such a palaver about this dog? — почему ты так носишься с этой собакой?
Примеры
What a palaver over nothing!
Сколько болтовни из-за таких пустяков!
He palavered her into going along.
Он уболтал её согласиться. / Он уговорил её пойти с ним.
We could have done without all this palaver.
Мы могли обойтись без всей этой болтовни.
Enough of this palaver. We have a lot to discuss.
Хватит пустой болтовни. Нам многое предстоит обсудить.
To write these letters by hand and deliver them - what a palaver!
Писать эти письма от руки и разносить их - какая морока!
That's your palaver. *
Это твое дело.
They had a long palaver about it. *
Они устроили настоящую говорильню на эту тему.
We had to go through a real palaver to get permission. *
Это такая волокита, чтобы получить разрешение.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
...seemingly endless palaver between the negotiating parties...
...I let the salesclerk at the electronics store palaver me into a service contract that I didn't need....
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.