Smth goes
Словосочетания
let it go — плюнь и разотри; забивать; забить
let it go hang! — ≅ наплевать!; чёрт с ним!; пропади оно пропадом!
that goes for me — это относится ко мне
it didn't go off — произошла осечка
it goes like this — дело обстоит так
let it go at that — на том мы и покончим; пусть будет так; так и есть
as far as it goes — поскольку дело касается этого; поскольку дело касается; что касается
so far as it goes — поскольку дело касается; что касается; что до
let it go at that! — пусть это так и останется!; довольно!; будет!
it goes against me — это противно мне, это противоречит моим убеждениям
let it go hang! — ≅ наплевать!; чёрт с ним!; пропади оно пропадом!
that goes for me — это относится ко мне
it didn't go off — произошла осечка
it goes like this — дело обстоит так
let it go at that — на том мы и покончим; пусть будет так; так и есть
as far as it goes — поскольку дело касается этого; поскольку дело касается; что касается
so far as it goes — поскольку дело касается; что касается; что до
let it go at that! — пусть это так и останется!; довольно!; будет!
it goes against me — это противно мне, это противоречит моим убеждениям
Автоматический перевод (AI)
что-то идет
Перевод по словам
go — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, ход, движение, попытка, ходьба
Примеры
This book goes here.
Эту книгу — сюда.
This door goes outside.
Эта дверь выходит наружу.
I vote that we go home.
Я за то, чтобы пойти домой.
This word goes under G.
Это слово помещено под G.
This goes for 1 shilling.
Это стоит 1 шиллинг.
How does this song go again?
Как там дальше поётся в этой песне?
OK, I'll let it go this time.
Ладно, я просто выброшу это из головы на сей раз. / Ладно, оставлю всё как есть на этот раз.
Примеры, ожидающие перевода
Just let it go.
There it goes again.
After that, we went home.
Why don't you give it a go?
After that, they went home.
Something went horribly wrong.
Can it be true that he's gone?
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
