Times of days

*

Словосочетания

time of day — истинное время; время суток; время дня
the time of day — положение вещей /дел/
time-of-day rate — тариф, дифференцированный по времени суток
time-of-day clock — часы истинного времени
time of day signal — сигнал времени (суток)
time-of-day tariff — суточный тариф
time-of-day signal — сигнал времени суток
time-of day tariff — суточный тариф
at this time of day — так поздно
time-of-day pricing — тарификация электроэнергии в зависимости от времени суток
ещё 19 примеров свернуть

Автоматический перевод (AI)

время суток

Перевод по словам

time  — время, времена, раз, период, приурочить, повременный
day  — день, сутки, время, рабочий день, дневной

Примеры

Traffic is murder this time of day.

В это время суток, пробки на дорогах — просто убийственные.

At this time of day, I prefer tea to coffee.

В это время дня я предпочитаю пить чай, а не кофе.

The library's only open at certain times of day.

Библиотека работает только в определённое время суток.

Traffic was unusually light for that time of day.

Для этого времени дня на дорогах было необычно мало машин.

People like to pass the time of day with neighbours.

Люди любят болтать о пустяках с соседями.

I know what a bother driving into the city can be this time of day.

Я знаю, как тяжело в это время суток бывает ехать на автомобиле в сторону центра города.

In the second round, Lewis clocked the best time of the day, 9.99 seconds.

Во втором забеге Льюис показал лучшее время по итогам дня – 9,99 секунд.

One of the many advantages of living in New York is that you can eat out at almost any time of day.

Одно из многих преимуществ жизни в Нью-Йорке заключается в том, что практически в любое время суток можно поесть в каком-нибудь заведении.

Don't ask him - he never knows the time of day. *

Его лучше не спрашивать - он никогда ничего не знает.

The channel was deadhead at this time of the day. *

В это время суток этот телевизионный канал не работал.

She certainly knows the time of day more than a bit, does that young dame. *

Эта чувиха много в своей жизни повидала, так что ее не проведешь.

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

Evening is my favorite time of day.  

The period of twilight is my favorite time of day.  

Normally, the streets are crowded at this time of day.  

It's a magical time of day, when twilight is setting in.  

She gets tired and starts to grizzle around this time of day.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.