Which one

*

Словосочетания

house in which one feels penned up — дом, в котором чувствуешь себя как в тюрьме
kick away the ladder by which one rose — отвернуться от тех, кто помог достичь успеха
kick down the ladder by which one rose — отвернуться от тех, кто помог достичь успеха
to kick away / down the ladder (by which one rose) — отвернуться от тех, кто помог достичь успеха
to kick down /away/ the ladder (by which one rose) — отвернуться от тех, кто помог достичь успеха
question arises to which degree one can do so — вопрос состоит в том, в какой мере это допустимо
the question arises to which degree one can do so — вопрос состоит в том, в какой мере это допустимо
conversation is like an orchestra in which each one should bear a part — беседа подобна оркестру, в котором каждый должен исполнять свою партию
the absence of fences created a mysterious intimacy in which no one knew privacy — отсутствие заборов создавало таинственную близость, в которой никто не знал уединения

Автоматический перевод

который из

Перевод по словам

which  — который, который, какой, что, кто, каковой
one  — один, номер один, один, кто-то, единственный, единица, одиночка

Примеры

Which one pleases you best?

Которая вам нравится больше всего?

Which one did you like better?

Какой вам больше понравился?

Which one of you rascals woke me up?

Кто из вас, негодников, меня разбудил?

Which one is the preferred alternative?

Какая из альтернатив предпочтительнее?

I don't mind which one we have — you choose.

Мне всё равно, какой именно из них мы купим, — выбирать тебе.

Which one do you want?” “Neither, thanks.”

“Какую ты хочешь?” “Ни ту ни другую, спасибо.”

Which one of you noddies put an empty milk carton back in the fridge?

Кто из вас, идиотов, поставил пустой пакет из-под молока назад в холодильник?

Get a couple of quotations from different companies before you decide which one to use.

Запросите в разных компаниях несколько просчётов стоимости, прежде чем решить, каким из них воспользоваться.

No expression was ever yet used which some one had not to handsel.

Ещё не было в мире фразы, которую кто-нибудь бы не произнёс впервые.

Accent is the elevation of the voice which distinguishes one part of a word from another.

Ударение - это усиление голоса, отличающее одну часть слова от другой.

Which brings one to the sixty-four dollar question: how and by what means are we supposed to attain this goal? *

Естественно, возникает самый главный вопрос: как и какими средствами мы должны достичь этой цели?

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

...a hill from which one can gaze upon the towers of that great and historic city...  

...a gala at which one can expect to see a number of trophy wives wearing diamond-encrusted dog collars...  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.