Назначенный - перевод с русского на английский
appointed, set, nominative, consigned, prescript, assigned
Смотрите также: назначить
Основные варианты перевода слова «назначенный» на английский
- appointed |əˈpɔɪn(t)əd| — назначенный, оборудованный, определенныйв назначенный час — at the appointed hour
назначенный судья — appointed justice
временно назначенный — appointed provisionally
назначенный помощник — appointed assistant
назначенный преемник — appointed successor
назначенный пожизненно — appointed for life
назначенный представитель — appointed representative
эксперт, назначенный судом — expert appointed by court
официально назначенный эксперт — officially appointed expert
официально назначенный инспектор — officially appointed surveyor
в назначенный [установленный] срок — at an appointed [set] date
назначенный для исполнения обязанности — appointed for a duty
дата вступления в силу; назначенный день — appointed date
назначенный на основе коллективного договора — appointed on a group contract basis
назначенный чиновник с административными функциями — appointed administrator
уполномоченный торговый агент; назначенный представитель — appointed agent
назначенный администратор; назначенный управляющий; назначенный директор — appointed executive
повернуть судно на назначенный путь; устанавливать курс; прокладывать курс — set the course
назначенный сайт — assigned site
назначенный пароль — assigned password
назначенный судом адвокат — assigned counsel
назначенный срок хранения — assigned storage time
назначенный срок наказания — assigned term of punishment
утверждённый поставщик; утверждённый подрядчик; назначенный подрядчик — assigned contractor
Смотрите также
назначенный врач — approved medical practitioner
назначенный судёй — drawn up judges
в назначенный срок — in the required time
в назначенный день — on the named day, on the day named
назначенный район марша — final march objective
назначенный президентом — presidentially-appointed
шериф, назначенный короной — pocket sheriff
назначенный (законный) пароль — authorized password
ликвидатор, назначенный судом — official liquidator
отображённый диск; назначенный диск — mapped disk
закончить работу в назначенный срок — to meet a deadline
назначенный срок тюремного заключения — awarded term of imprisonment
назначенный в приговоре срок наказания — length of sentence
в день, назначенный для погашения долга — at maturity
как раз вовремя, точно в назначенный час — bang on time
назначенный в учреждение по мобилизации — mobilization augmentee
полётное время снаряда; назначенный срок — target time
пускать в эксплуатацию в назначенный срок — meet the start-up date
администратор, назначенный по решению суда — executive-dative
назначенный судом администратор имущества — judicial factor
уровень прерываний, назначенный устройству — device interrupt request level
губернатор, назначенный королевским указом — governor by royal appointment
назначенный срок; полнота времени; полнота времён — fullness of time
офицер резерва, назначенный в часть по мобилизации — mobilization augmentee/reserve supplement officer
чиновник, назначенный для выполнения особого поручения — ad hoc officer
явиться в суд в назначенный срок (об отпущенном под залог) — to save one's bail, to surrender to one's bail
занимать назначенный объект; выходить на указанный рубеж — hit the objective
эксперт, приглашённый или назначенный следствием; эксперт — investigation expert
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- fixed |fɪkst| — фиксированный, неподвижный, установленный, твердый, стационарныйсостязание прошло в назначенный день — the contest came off on the day fixed
установленный день; назначенный день — fixed day
назначенный /установленный/ срок; назначенное время — fixed time
назначенный специальный казначей — designated special disbursing agent
назначенный персонал; приписной состав — designated personnel
десятый игрок в бейсболе; назначенный бьющий — designated hitter
назначенный пункт проведения капитального ремонта — designated overhaul point
назначенный срок службы — specified lifetime
назначенный на должность по политическим мотивам — political appointee
Примеры со словом «назначенный»
Все сотрудники сбились с ног, стараясь закончить проект в назначенный срок.
The entire staff knocked itself out getting the project finished on time.
Он работал всю ночь, с похвальной решимостью закончить проект в назначенный срок.
He worked all night with meritorious determination to get the project done on time.
Я назначу вам встречу.
I'll set up an appointment for you.
Его назначили управляющим.
He was appointed manager.
Судья назначил жене алименты.
The judge awarded the wife alimony.
Их назначили в наряд по кухне.
They were assigned to kitchen fatigues.
Её назначили главой комитета.
She was named Head of the Committee.
Вы уже назначили дату свадьбы?
Have you fixed a date for the wedding yet?
Кого назначили вести протокол?
Who's been designated as minute-taker?
Он был назначен председателем.
He was designated as Chairman.
Его назначили на эту должность.
He was appointed to the position.
Репетиция назначена на 11 часов.
The call is for 11 o'clock.