Невыполнение - перевод с русского на английский

non-fulfillment, non-fulfilment, nonfulfilment, default, nonfulfillment

Основные варианты перевода слова «невыполнение» на английский

- nonfulfilment  — невыполнение, неисполнение
несоблюдение максимы; невыполнение максимы — nonfulfilment of maxim
- default |dɪˈfɔːlt|  — умолчание, отсутствие, невыполнение обязательств, неуплата, недостаток
невыполнение обязательств — default on obligations
право на невыполнение обязательств — right on default
невыполнение контракта на поставку — default in performance of the contract
ещё 9 примеров свернуть
- nonfulfillment  — невыполнение, неисполнение
невыполнение задания — nonfulfillment of an assignment
невыполнение контракта — nonfulfillment of a contract
частичное невыполнение — partial nonfulfillment
невыполнение соглашения — nonfulfillment of an agreement

Смотрите также

невыполнение плана — defiance of a plan
невыполнение заказа — nonperformance of an order
невыполнение резолюции — defiance of the resolution
невыполнение приказаний — inexecution of orders
невыполнение плана добычи — production backlog
невыполнение обязательства — impairment of obligation
невыполнение условий договора — disregard of provision
невыполнение /нарушение/ долга — desertion of one's duty
штраф за невыполнение договора — penalty for non-performance of contract
штраф за невыполнение контракта — penalty for nonperformance of a contract
ещё 12 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- failure |ˈfeɪljər|  — отказ, недостаточность, неудача, провал, сбой, неспособность, отсутствие
невыполнение — failure to carry out
невыполнение задачи — mission failure
невыполнение договора — failure to comply with the agreement
ещё 8 примеров свернуть
- neglect |nɪˈɡlekt|  — пренебрежение, безнадзорность, запущенность, небрежность, заброшенность
невыполнение обязанности; халатность — neglect in the discharge of duty
невыполнение обязанностей в отношении ребёнка — child neglect
умышленное пренебрежение; умышленное невыполнение — willful neglect
невыполнение обязанностей; невыполнение обязанности; халатность — neglect of duty
- non-compliance |ˌnɒn kəmˈplaɪəns|  — неисполнение, несоблюдение
невыполнение условий — non-compliance with conditions
- noncompliance |ˌnɑːnkəmˈplaɪəns|  — несоблюдение, неподчинение, несогласие
неподчинение приказу; невыполнение приказа — noncompliance with an order
- breach |briːtʃ|  — нарушение, брешь, пролом, разрыв, отверстие, разрыв отношений, интервал
невыполнение условия — breach of a condition
невыполнение приказа — breach of orders
невыполнение обязанностей — breach of duty
нарушение условий контракта; невыполнение контракта; нарушение договора — breach of a contract
- nonobservance |ˌnɒnəbˈzɜːvəns|  — несоблюдение, нарушение
невыполнение требований приказа — nonobservance of orders

Примеры со словом «невыполнение»

Невыполнение приказа приведёт к потере работы.
Failing to comply with an order will result in the loss of your job.

Авария была вызвана невыполнением надлежащих процедур.
The accident was caused by a failure to use proper procedures.

Жюппе получил хорошую взбучку за невыполнение правительством своих обещаний.
Juppe got a mauling over the government's failure to fulfil its promises.

Она была уволена с работы за невыполнение обязанностей, указанных в контракте.
She was fired for not performing the duties outlined in her contract.

В платёжном извещении был указан льготный период, а также штрафы за невыполнение обязательств.
The notification stated the grace period and the penalties for defaulting.

В контракте были указаны штрафные санкции на случай невыполнения работы в срок.
The contract specified forfeits if the work was not completed on time.

Родителям предъявили обвинение в невыполнении обязанностей в отношении ребёнка.
The parents were charged with child neglect.