Разрыв - перевод с русского на английский

gap, break, rupture, breaking, tear, discontinuity, tearing, rip, burst

Основные варианты перевода слова «разрыв» на английский

- gap |ɡæp|  — разрыв, зазор, щель, пробел, промежуток, дефицит, отставание, брешь
сократить разрыв — to narrow /to reduce/ the gap
межторцовый разрыв — gap between loge
образовался разрыв — gap developed
ещё 27 примеров свернуть
- break |breɪk|  — перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, трещина, раскол, шанс
разрыв цепи — break in a circuit
разрыв кожи — break in the skin
неровный разрыв — ragged break
ещё 27 примеров свернуть
- rupture |ˈrʌptʃər|  — разрыв, прорыв, грыжа, перелом, пробой, прободение, пролом
разрыв бака — tank rupture
разрыв десны — gingival rupture
разрыв мышцы — muscle rupture
ещё 27 примеров свернуть
- breaking |ˈbreɪkɪŋ|  — поломка, разрыв, ломка, дробление, прерывание, размыкание, измельчение
разрыв дуги — arc breaking
разрыв пламени — flame breaking
разрыв соединений — breaking of connectors
ещё 17 примеров свернуть
- tear |ter|  — слеза, разрыв, надрыв, прореха, раздирание, дыра, капля, задирание
разрыв сухожилия — tendon tear
разрыв гофры бумаги — paper flute tear
разрыв мягких тканей — tear of tissues
ещё 10 примеров свернуть
- discontinuity |ˌdɪsˌkɑːntəˈnuːətɪ|  — разрыв, отсутствие непрерывности, перерыв, отсутствие последовательности
разрыв коры — intracrustal discontinuity
разрыв слева — left-hand discontinuity
слабый разрыв — discontinuity contact
ещё 27 примеров свернуть
- tearing |ˈterɪŋ|  — разрыв
разрыв каната — tearing of rope
яркостный разрыв — highlight tearing
разрыв киноплёнки — film tearing
ещё 5 примеров свернуть
- rip |rɪp|  — разрыв, разрез, прореха, кляча, распутник, негодяй
разрыв течения; разрыв потока; сулой — current rip
- fracture |ˈfræktʃər|  — перелом, трещина, разрыв, излом, надлом, фрактура
разрыв почки — kidney fracture
разрыв пласта — seam fracture
разрыв корочки — skin fracture
ещё 10 примеров свернуть
- burst |bɜːrst|  — взрыв, разрыв, вспышка, порыв, пулеметная очередь
разрыв снаряда — a burst of a shell
разрыв от мороза — frost burst
разрыв в воздухе — aerial burst
ещё 24 примера свернуть
- breach |briːtʃ|  — нарушение, брешь, пролом, разрыв, отверстие, разрыв отношений, интервал
нарушение; разрыв — breach contract
разрыв отношений между двумя странами — breach between the two countries
- disruption |dɪsˈrʌpʃn|  — разрушение, срыв, разрыв, подрыв, распад, раскол, пробой, дезинтеграция
разрыв связи — bond disruption
разрыв аорты — aortic disruption
разрыв плёнки — disruption of film
ещё 8 примеров свернуть
- severance |ˈsevərəns|  — разрыв, отделение, разделение
разрыв экономических связей — severance of economic ties
окончательный разрыв с его семьей — final severance from his family
разрыв (дипломатических) отношений — severance of (diplomatic) relations
полный разрыв дипломатических отношений — the complete severance of diplomatic relations
- bursting |ˈbɜːstɪŋ|  — взрыв, разрыв, растрескивание
разрыв ткани — bursting injury
разрыв трубы — bursting of pipe
испытание труб на разрыв внутренним давлением — bursting test
разрыв глазури на конфетах, глазированных шоколадом — chocolates bursting
установка для испытания ткани на разрыв под действием внутреннего давления — fabric bursting tester
- laceration |ˌlæsəˈreɪʃn|  — разрыв, рваная рана, терзание, разрывание, раздирание, разрыв ткани
разрыв мозга — brain laceration
разрыв матки — uterine laceration
разрыв легкого — lung laceration
ещё 4 примера свернуть
- divorce |dɪˈvɔːrs|  — развод, расторжение брака, разрыв, отделение, разъединение
разрыв между трудом и собственностью — divorce between work and property
- jump |dʒʌmp|  — прыжок, скачок, переход, резкий переход, разрыв, ускорение
разрыв функции — jump of function
устранимый разрыв — removable jump
бесконечный разрыв — infinite jump
разрыв первого рода; простой прыжок — ordinary jump
- abruption |əˈbrʌpʃən|  — отторжение, разрыв, разъединение, выход на поверхность
разрыв (отношений) — abruption of intercourse
испытания на разрыв; испытание на разрыв — abruption test
- blowout |ˈbləʊaʊt|  — прорыв, разрыв, прокол, проколотая шина, ссора, прокол шины, кутеж
разрыв пневматика; прокол шины — tire blowout
- divorcement |dɪˈvɔːrsmənt|  — развод, расторжение брака, разрыв, разъединение
разрыв между письменным и разговорным языком — the divorcement of the written language from the spoken

Смотрите также

разрыв лица — grain cracks
разрыв шины — tyre blow-out
разрыв связей — bond scission
разрыв кольца — rupturing of ring
терпят разрыв — have discontinuities
разрыв шланга — hose collapse
разрыв поезда — division of train
полный разрыв — complete alienation
разрыв волокон — grain lifting
разрыв пластов — bed separation
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- explosion |ɪkˈspləʊʒn|  — взрыв, вспышка, быстрый рост
сильный разрыв шины — violent tire explosion
разрыв пневматика; разрыв шины — tire explosion
- open |ˈəʊpən|  — открытое пространство, открытый чемпионат, открытое море, перспектива
обрыв двух фаз, разрыв двух фаз; обрыв двух фаз — two-lines open fault
разрыв фазы, обрыв фазы; обрыв линии; обрыв фазы — one-phase open fault
разрыв фазы, обрыв фазы; разрыв фазы; обрыв линии — one-line open fault
обрыв двух фаз, разрыв двух фаз; разрыв двух фаз; обрыв двух фаз — two-phases open fault
- spread |spred|  — распространение, размах, покрывало, протяженность, протяжение
разрыв между рыночной ценой и продажной ценой с фермы — farm-to-market price spread
разрыв между процентными ставками на вклады и кредиты — spread between deposit and lending rates
сокращать разрыв между ценами продавцов и покупателей — narrow the spread
- breakage |ˈbreɪkɪdʒ|  — поломка, бой, измельчение, ломка, дробление, авария, обрывность нитей
разрыв болта — bolt breakage
разрыв волокна — fiber breakage
разрыв оболочки — casing breakage
ещё 4 примера свернуть
- breakdown |ˈbreɪkdaʊn|  — пробой, распад, поломка, разрушение, распределение, авария, развал
транзиторный разрыв — short-lived breakdown
разрыв в коммуникации — breakdown in communications
разрыв смазочной плёнки — lubricant breakdown
ещё 4 примера свернуть
- fissure |ˈfɪʃər|  — трещина, щель, расщелина, излом, надлом, борозда
разрыв; сброс — fissure displacement
тектонический разрыв — joint fissure
разрыв в результате извержения; вулканическая расселина — volcanic fissure trough
разрыв без перемещения по обе стороны трещины; отдельность; диаклаз — fissure without displacement
- opening |ˈəʊpnɪŋ|  — открытие, отверстие, вскрытие, начало, возможность, проход, вступление
размыкание кольца; разрыв кольца — opening of ring
разрыв (химической связи; разрыв связи — linkage opening
значительный разрыв между курсами ценных бумаг при открытии биржи — wide opening
- divide |dɪˈvaɪd|  — раздел, разделение, дележ, водораздел, граница
электронно-цифровой разрыв — digital divide
разрыв в области информации и знаний — information and knowledge divide
разрыв, пропасть между богатыми и бедными — the divide between the rich and the poor
- disparity |dɪˈspærətɪ|  — неравенство, несоответствие, несоразмерность
несовпадение цен; разница в ценах; разрыв в ценах — price disparity
- tensile |ˈtensl|  — растяжимый, вязкий
испытание на разрыв — tensile test
разрыв при растяжении — tensile failure
крепость корда на разрыв — cord tensile strength
ещё 13 примеров свернуть

Примеры со словом «разрыв»

ДНК-разрыв, ДНК-брешь
DNA break

Я думаю, она умерла от разрыва сердца.
I reckon she died of a broken heart.

Сейчас разрыв сократился всего до 12 очков.
The gap has narrowed to just 12 points now.

Разрыв с его отцом был полным /абсолютным/.
The rupture with his father was absolute.

Они надеялись избежать разрыва отношений.
They hoped to avoid a break in relations.

Произошёл разрыв (т.е. неисправность) связи.
There has been a breakdown in communication (=failure).

Они пытаются залечить разрыв в их отношениях.
They're trying to heal the rupture in their relationship.

Скандал привел к разрыву отношений двух стран.
The scandal ruptured relations between the two countries.

Подразумевалось, что у них дело идёт к разрыву.
The implication was that they were splitting up.

На выборах он проиграл с минимальным разрывом.
He was narrowly defeated in the election.

Команда хозяев начала сокращать разрыв в счёте.
The home team was gaining ground.

Разрыв трубы произойдёт в самом слабом её месте.
The pipe will rupture at its weakest point.