Перерыв - перевод с русского на английский
break, interruption, pause, interval, rest, adjournment, intermission
Основные варианты перевода слова «перерыв» на английский
- break |breɪk| — перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, трещина, раскол, шансзимний перерыв — winter break
перерыв в связи — communications break
сделать перерыв — take a break
обеденный перерыв — dinner break
перерыв для питания — break for nourishment
перерыв для курения — smoking break
динамический перерыв — dynamic break
перерыв в известняках — break in lime
перерыв для кормления — break for feeding
фаунистический перерыв — fauna break
флористический перерыв — floral break
неоплачиваемый перерыв — unpaid break
часовой перерыв на обед — an hour break for lunch
перерыв в соревнованиях — break in competitions
убирайте книги, перерыв! — pack away your books, it's time for break
объявлять перерыв в заседании — to adjourn / break up a meeting
перерыв на завтрак; перерыв на обед — meal break
перерыв во время сверхурочных работ — overtime break
сделать перерыв /передышку/ в работе — to break from work
перерыв циркуляции бурового раствора — mud-return break
обеденный перерыв; перерыв на обед; обед — lunch break
перерыв в программе для передачи рекламы — a break for commercial
перерыв для отдыха; время вступления; перерыв — break time
увеличение скорости бурения; перерыв в бурении — drilling break
перерыв в отложениях; перерыв в отложении; перерыв — break in sedimentation
верхний перерыв продуктивной толщи; верхний перерыв — upper break
закрепленная рекламная пауза; фиксированный перерыв — fixed break
перерыв в трудовой деятельности; перерыв в сроке службы — break in service
перерыв в подвозе — interruption of lines of communication
длительный перерыв — sustained interruption
перерыв в охлаждении — interruption of cooling
перерыв в подаче тока — interruption of current
кратковременный перерыв — momentary interruption
запланированный перерыв — scheduled interruption
перерыв исковой давности — interruption of periods of limitations
перерыв в движении поездов — interruption of train service
перерыв в электроснабжении — interruption of the mains supply
вызывающий перерыв в движении — involving interruption to train services
перерыв давности в силе закона — civil interruption
перерыв по техническим причинам — interruption for technical reasons
прерывание связи; перерыв в связи — communication interruption
перерыв в передаче; разрыв в связи — interruption of a transmission
временное прекращение работы; перерыв в работе — interruption of work
перерыв в работе совещания; перерыв в работе заседания — interruption of a meeting
перерыв в работе службы управления воздушным движением — interruption of air traffic service
коммерческий перерыв; коммерческая пауза; рекламная пауза — commercial interruption
перерыв снабжения потребителей; нарушение энергоснабжения — interruption of service
перерыв в подаче электроэнергии; нарушение энергоснабжения — supply interruption
перерыв снабжения потребителей; нарушение электроснабжения — interruption of supply
перерыв в информационном потоке; остановка движения транспорта — traffic interruption
делать паузу /перерыв/ — to make a pause
делать перерыв на обед — to pause for lunch
перерыв в бетонировании — concreting pause
перерыв для отдыха; пауза отдыха; пауза покоя — rest pause
перерыв в движении — traffic interval
перерыв для снятия усталости; отдых для снятия усталости — rest to overcome fatigue
временный перерыв в работе сессии — temporary adjournment of the session
объявление перерыва в заседании; перерыв в заседании — adjournment of the session
объявление перерыва в заседании; перерыв в заседании; закрытие заседания — adjournment of the meeting
перерыв в разговоре — a lull in conversation
кратковременный перерыв в бою, временное затишье — momentary lull in the fighting
перерыв связи при переключении — switching discontinuity
Смотрите также
эрозионный перерыв — erosional gap
семивековой перерыв — chasm of seven centuries
перерыв подачи дутья — blowing delay
делать перерыв в работе — take time out
годовой перерыв в учебе — gap year
стратиграфический перерыв — range of lost strata
обеденный перерыв (на работе) — crib time
перерыв питания; перерыв тока — current breaking
перерыв на обед; штучное время — piece time
временный перерыв в подъёме воды — young flood stand
в работе сената объявлен перерыв — the senate adjourned
короткая пауза; передышка; перерыв — breathing period
обеденный перерыв; перерыв на обед — lunch time
прекращение работы; перерыв в работе — stoppage of work
я использовал перерыв, чтобы почитать — I spent my off-hour reading
в работе собрания объявляется перерыв — meeting is adjourned
стратиграфическое несогласие; перерыв — nondepositional unconformity
предложить сделать перерыв в заседании — to move that the meeting be adjourned
наблюдаемый стратиграфический перерыв — apparent stratigraphic gap
встреча за чашкой кофе; перерыв для кофе — coffee hour
объявляется перерыв в работе парламента — a parliament adjourns
перерыв в радиосвязи из-за магнитной бури — black-out in radio communications
пробел части слоёв свиты; перерыв в обнажении — disappearance of outcrop
короткий перерыв для еды; перерыв на чашку чая — tea-break
перерыв в подаче давления; выключатель давления — pressure cutout
перерыв в подаче давления; исчезновение давления — pressure failure
обеденный перерыв; обеденное время; обеденный час — dinner-hour
начинать обеденный перерыв по скользящему графику — to stagger lunch hours
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- stop |stɑːp| — остановка, останов, прекращение, конец, упор, ограничитель, стопорперерыв в работе системы; системная авария — system outage
перерыв в выработке или в снабжении электроэнергией — outage of electrical facilities
перерыв в передаче информации из-за нарушения связности — connectivity outage
перерыв из-за превышения допустимого числа ошибок в секунду — error-second outage
двухчасовой перерыв на обед — two-hour lunch recess
на конференции сейчас перерыв — the conference is in recess
парламентские каникулы; перерыв в работе конгресса и т. п. — legislative recess
а) объявить перерыв (в заседаниях); б) разъехаться, разойтись на (парламентские) каникулы и т. п. — to take a recess
стратиграфический перерыв; перерыв в напластовании — stratigraphical hiatus
перерыв в осадконакоплениях; перерыв в осадконакоплении — nondepositional hiatus
делать перерыв в работе парламента — to adjourn parliament
объявлять перерыв прений; объявить перерыв прений; прервать обсуждение — adjourn the debate
Примеры со словом «перерыв»
Мы работаем без перерыва.
We work without a break.
У вас есть утренний перерыв?
Do you have morning recess?
Они сделали перерыв на обед.
They broke for lunch.
Раздался свисток на перерыв.
The whistle blew for halftime.
Она ушла на короткий перерыв.
She left for a brief interlude.
Я поговорю с тобой в перерыве.
I'll speak to you at break.
Перерыв продолжался два часа.
The adjournment lasted two hours.
Счет в перерыве был всего два.
The score at halftime was two all.
Было бы неплохо сделать перерыв.
It would be nice to have a break.
Мы работали весь день без перерыва.
We've been working all day without a break.
Обеденный перерыв у них длится час.
They are allowed an hour for lunch.
Может быть, сделаем перерыв на обед?
Shall we break for lunch now?