Щель - перевод с русского на английский

gap, slot, slit, crack, crevice, cleft, chink, aperture, fissure, cranny

Основные варианты перевода слова «щель» на английский

- gap |ɡæp|  — разрыв, зазор, щель, пробел, промежуток, дефицит, отставание, брешь
экситонная щель — excitonic gap
оптическая щель — optical gap
размольная щель — crushing gap
ещё 17 примеров свернуть
- slot |slɑːt|  — щель, паз, прорезь, шлиц, отверстие, канавка, выемка, желобок, щелка
щель в крыле — wing slot
связная щель — connected slot
щель диоптра — sighting slot
ещё 27 примеров свернуть
- slit |slɪt|  — щель, разрез, прорезь, трещина, скважина, длинный разрез
щель — narrow slit trench
щель связи — coupling slit
щель купола — dome slit
ещё 27 примеров свернуть
- crack |kræk|  — трещина, щель, треск, удар, раскол, шутка, расселина, щелканье
закрыть щель — fill a crack
мыши юркнули в щель — the mice scampered away through a crack
дождь проникает /льёт, хлещет/ через щель в крыше — the rain is leaking in through a crack in the roof
- cleft |kleft|  — расщелина, щель, трещина
жаберная щель — branchial cleft
анальная щель — anal cleft
щель для глюкозы — glucose cleft
ещё 5 примеров свернуть
- chink |tʃɪŋk|  — скважина, щель, щелка, звон, трещина, трескотня, звяканье, монеты
щель в шторах — a chink in the curtains
голосовая щель — glottic chink
- aperture |ˈæpətʃər|  — отверстие, апертура, проем, щель, скважина, пролет
визирная щель — aperture sight
пленковыходная щель — film exit aperture
щель в почтовом ящике — aperture for letters
щель для спускового крючка — trigger aperture
жаберное отверстие; жаберная щель — branchial aperture
- fissure |ˈfɪʃər|  — трещина, щель, расщелина, излом, надлом, борозда
половая щель — pudendal fissure
зигальная щель — zygal fissure
орбитальная щель — orbital fissure
ещё 25 примеров свернуть
- hiatus |haɪˈeɪtəs|  — пробел, хиатус, зияние, щель, отверстие, пропуск
пояснично-реберный треугольник; щель Бохдалека — pleuroperitoneal hiatus
- interstice |ɪnˈtɜːrstɪs|  — промежуток, щель, расщелина
щель в стене — an interstice in the wall

Смотрите также

щель-убежище — shelter trench
щель в капоте — bonner louver
отрезная щель — cutoff stope
суставная щель — joint space
прививка в щель — cap grafting
Т-образная щель — t-slot
посадочная щель — planting trench
щель протаивания — thaw hole
щель разверзания — line of dehiscence
узкая врубовая щель — thin kerf
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- opening |ˈəʊpnɪŋ|  — открытие, отверстие, вскрытие, начало, возможность, проход, вступление
щель в ограде — opening in a fence
сухожильная щель — femoral opening
щель в стене [в ограде] — opening in a wall [in a fence]
ещё 4 примера свернуть
- split |splɪt|  — раскол, расщепление, расщепленность, трещина, разрыв, шпагат
щель в двери — a split in a door
экспозиционная щель — exposure split
- groove |ɡruːv|  — канавка, паз, желобок, борозда, выемка, ручей, прорез, нарез, привычка
жаберная щель; амбр — branchial groove

Примеры со словом «щель»

Засуньте в щель большой палец.
Stick your thumb in the crack.

У неё щель между передними зубами.
She has a space between her front teeth.

Овца пробралась через щель в заборе.
The sheep got through a gap in the fence.

Солнце светило сквозь щель в шторах.
The sun came through a chink in the curtains.

Он протиснулся в щель между двумя скалами.
He squeezed into a crack between two rocks.

Он протиснулся сквозь щель в заборе /в ограде/.
He had squeezed through a gap in the fence.

У девочки была щель между двумя передними зубами.
The child had a gap between her two front teeth.

Наша собака часто убегала, пролезая через щель в заборе.
Our dog used to escape by scraping through the bars of the fence.

Они протиснулись сквозь узкую щель между забором и дубом.
They squeezed through a narrow opening between the fence and an oak tree.

У кольца для ключей имеется щель, через которую их можно продеть в кольцо.
A split ring has an opening by which keys may be introduced.

Залезай, как клоп, в любую щель, делай что хочешь, но чтобы я тебя не видела.
Turn yourself into a bloody bug and crawl into the wall or something but make yourself scarce.

Все щели были заткнуты ватой.
All the interstices were cottoned up. (H. Marryat, Year in Sweden, 1862)