Подумать - перевод с русского на английский

bethink

Основные варианты перевода слова «подумать» на английский

- bethink |bɪˈθɪŋk|  — вспомнить, подумать, спохватываться, задумать
вспомнить; подумать; задумать — bethink oneself

Смотрите также

кто бы мог подумать! — of all places
задумывать; подумать; думать — have the intention
подумать только; прикидывать — just imagine
подумать только!; что за затея! — the idea!
можно подумать, что вы боитесь — it would look as if you are afraid
разрешите мне подумать до завтра — will you let me have the refusal of it till tomorrow?
постойте, подождите, дайте подумать — let me see
подумать только!; вот чудеса!; и вдруг — lo and behold
нужно подумать, что можно предпринять — we must see what can be done about it
подумать только, что он мог это сделать — fancy his doing a thing like that
ещё 19 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- think |θɪŋk|  — думать, считать, мыслить, полагать, размышлять, придумывать, вспоминать
подумать — think again
если подумать — he's not so handsome, (when you) come to think of it
умоляю вас подумать — I entreat you to think
ещё 13 примеров свернуть
- consider |kənˈsɪdər|  — считать, считаться, рассматривать, учитывать, принимать во внимание
дайте мне подумать немного — let me consider a little
- reflect |rɪˈflekt|  — отражать, отражаться, размышлять, отображать, раздумывать, изображать
мне нужно время, чтобы подумать /поразмыслить/ — I want time to reflect
- thought |θɔːt|  — мысль, мышление, мнение, дума, внимание, соображения, размышление
подумать о ком-л. — to spare a thought for smb.
кто бы мог подумать — who would thought about it
кто бы мог подумать? — who would have thought it?
ещё 5 примеров свернуть
- thinking |ˈθɪŋkɪŋ|  — мышление, размышление, размышления, мнение, ход мыслей
серьёзно подумать — to put on one's thinking / considering cap
обманом заставить подумать что — mislead into thinking that
создать у кого-л. ложное представление о том, что; обманом заставить кого-л. подумать /поверить/, что — to mislead smb. into thinking /believing/ that

Примеры со словом «подумать»

Мне надо подумать
I must have a think.

Мы должны подумать о бедных.
We should spare a thought for the poor.

Тебе придётся ещё раз подумать.
You've got another think coming.

Кто бы мог подумать! Они женятся.
Who'd have dreamt it? They are getting married.

я даже и подумать об этом не смел
I really couldn't think of it

Непростой был год, если подумать.
A heck of a year, all things considered.

Прошу подумать о том, что я сказал.
Please consider what I've said.

Подожди минутку, дай мне подумать.
Wait a moment, just let me think.

Кто ещё, кроме тебя, мог бы так подумать?
Who but you would think that?

Нам надлежит подумать над этим вопросом.
It behooves us to reflect on this matter.

Мне страшно подумать, что может случиться.
I fear to think what may happen.

Я поражён, что ты вообще мог такое подумать!
I'm astonished that you should even think such a thing!