Сохранить
сохранить изменения — apply change
давать породистый приплод — to breed true
это стоит записать и сохранить — it is worth register and preservation
сохранить жизнь больному раком — to salvage a cancer patient
сохранить здоровье до старости — enjoy a green old age
оставаться в силе, сохранить силу — remain valid
сознавать необходимость сохранить — be aware of the need to protect
потерять [сохранить] самообладание — to lose [to keep] one's self-control
новость не удалось сохранить в тайне — the news trickled out
сохранить инкогнито; остаться неузнанным — escape recognition
временно сохранить данные; вводить данные — set data
приобрести [сохранить] чьё-л. расположение — to gain [to retain] smb.'s goodwill
сохранить семью, не дать браку развалиться — to salvage a marriage
не дать браку развалиться; сохранить семью — salve a marriage
были приняты меры для того, чтобы сохранить — efforts have been made to insure that
сохранять спокойствие; сохранить спокойствие — stay calm
попытка в нищете сохранить аристократические привычки — shabby gentility
сохранить преемственность в проведении внешней политики — pursue foreign policy with continuity
мы должны принять меры к тому, чтобы сохранить прежний уровень цен — we must act to firm the prices
мы должны принять меры к тому, чтобы сохранить прежний уровень цен — we must act to firm the prices up
ревниво оберегать свои лавры, стремиться сохранить своё первенство — to look to one's laurels
стремиться сохранить свое первенство; ревниво оберегать свои лавры — look to laurels
сохранить потенциал ответного удара; сохранить потенциал второго удара — survive the first strike
она попыталась сохранить серьёзный вид, но не удержалась и расхохоталась — she tried to be serious, but she couldn't help herself and burst out laughing
готовность платить за то, чтобы сохранить благоприятную окружающую среду — willingness to pay
гироскоп стремится сохранить первоначальное направление относительно мирового пространства — the gyro tends to remain rigid in space
сохранить текст — save text
сохранить пароль — save password
сохранить таблицу — save table
сохранить как отчёт — save as report
сохранить изменения — save changes
сохранить как запрос — save as query
сохранить под именем — save as
сохранить как версию — save under version
сохранить что-л. в целости и неприкосновенности — to save smth. harmless
сохранить что-л. в целости и неприкосновенности — save harmless
дополнительный парус; ловушка для отходов; сохранить все — save all
сохранить полномочия — retain powers
сохранить гражданство — retain nationality
сохранить свои способности — to retain the use of one's faculties
сохранить свои способности — retain the use of faculties
сохранить контроль над чем-л. — to retain control over smth.
сохранить контроль над кем-л., чем-л. — retain control of smb
сохранить контроль над кем-л., чем-л. — retain control of smth
сохранить контроль над кем-л., чем-л. — retain control over smb
сохранить контроль над кем-л., чем-л. — retain control over smth
сохранить контроль над кем-л. [чем-л.] — retain control of/over smb. [smth.]
сохранить военное присутствие войск в стране — retain military prescriptive in a country
сохранять патент в силе; сохранить патент в силе — retain patent
чтобы сохранить своё преимущество, он должен выложиться до конца — he will have to deliver to retain his edge
сохранить доверие — keep confidence
сохранить самообладание — keep self-control
суметь сохранить спокойствие — to manage to keep one's temper
пакет "сохранить действующим" — keep alive packet
ты должен сохранить хорошую форму — you must keep yourself in shape
сохранить незапятнанную репутацию — to keep one's reputation free from all slurs
сохранить незапятнанную репутацию — keep reputation free from all slurs
она старалась сохранить самообладание — she strove to keep her self-control
сохранить могущество; сохранить власть — keep power
сохранить прежнюю красоту, не подурнеть — to keep one's looks
сохранить прежнюю красоту; не подурнеть — keep looks
сохранить должность за старшим служащим — to keep on an old employee
сохранить для посева; хранить для посева — keep for seed
ему с трудом удалось сохранить серьёзность — he could hardly keep his gravity
сохранять равновесие; сохранить равновесие — keep the balance
помочь кому-л. материально; сохранить чью-л. жизнь — keep smb. going
помочь материально; сохранить жизнь; поддерживать — keep going
сохранить набор, сохранить матрицы; не рассыпать набор — to keep the type standing
сохранять хорошее здоровье; сохранить хорошее здоровье — keep the bones green
сохранить стройность; следить за фигурой; не располнеть — keep figure
сохранить место или пост для кого-л. (временно заняв его) — to keep a seat /a place/ warm for smb.
пианист должен упражняться ежедневно, чтобы сохранить беглость пальцев — a pianist has to practise every day to keep his hand in
сохранить своё здоровье — to preserve one's health
сохранить свое здоровье — preserve health
сохранить процесс разрядки — preserve the process of detente
сохранить окружающую среду — preserve environment
сохранить однородность общества — preserve the homogeneity of society
сохранять право; сохранить право — preserve a right
сохранять разрядку; сохранить разрядку — preserve detente
сохранять приоритет; сохранить приоритет — preserve priority
сохранять статус-кво; сохранить статус-кво — preserve a status quo
сохранять стабильность; сохранить стабильность — preserve stability
сохранять статус-кво; сохранить статус-кво — maintain a status quo
сохранить превосходство; удержать превосходство — maintain supremacy
сохранить свои позиции путём фальсификации выборов — maintain position by ballot
сохранить сплочённость внутри союза; сохранить единение внутри союза — maintain unity within the alliance
функция "Временно сохранить" — hold function
сохранить место в парламенте — to hold a seat
Примеры со словом «сохранить»
Ей удалось сохранить моложавый вид.
She has managed to maintain her youthful appearance.
Эти строки должны сохранить память о нём.
The lines ought to embalm his memory.
Ей удалось сохранить видимость мужества.
She managed to maintain a facade of bravery.
Не забудьте сохранить файл на жёстком диске.
Remember to save the file to your hard disk.
Покрытие дерева лаком - способ сохранить его.
Putting varnish on wood is a way to preserve it.
Она была полна решимости сохранить свой брак.
She was determined to save her marriage.
Как мы можем сохранить контроль над расходами?
How can we maintain control of spending?
Он идёт на многое, чтобы сохранить эти контакты.
He goes to great lengths to maintain these contacts.
Как сохранить безупречный имидж торговой марки?
How do you preserve the superior image of a brand?
Мы прижались друг к другу, чтобы сохранить тепло.
We cuddled against each other to keep warm
Райт поскользнулся, но сумел сохранить у себя мяч.
Wright slipped but managed to keep hold of the ball.
Он сделал отчаянную попытку сохранить свою работу.
He made a desperate bid to save his job.