He is jobless.
Unemployed workers marched on the capital.
He's been on unemployment for two months.
The prisoner described himself as an unemployed painter.
The unemployed are not necessarily work-shy.
Large numbers of refugees have swollen the ranks of the unemployed.
You're unemployed and in no position to support a family.
Ты — безработный, и не в состоянии прокормить семью.
The government dishes out payments to people without jobs.
Правительство выплачивает компенсации безработным.
The ranks of the unemployed are daily swelling.
С каждым днём увеличивается количество безработных.
I'm just an out-of-work who wants to stay that way.
Я просто безработный, который хочет таковым и остаться.
The jobless total is around 4 million.
Общее количество безработных — около четырёх миллионов.
Some unemployed people can be very difficult to place.
Некоторых безработных бывает очень сложно куда-то пристроить.
The scheme must have tangible benefits for the unemployed.
Данная программа должна иметь ощутимые выгоды для безработных.
The number of unemployed has passed the two million mark for the first time.
Число безработных впервые прошло отметку в два миллиона человек.
If you're unemployed, you don't have to pay the full whack (=the full amount).
Если вы безработный, то вам не придётся платить полную стоимость.
Migrants are likely to be poor and underemployed.
Мигранты, скорее всего, являются бедными и частично безработными.
They promise immediate action to help the unemployed.
Они обещают предпринять немедленные меры, чтобы помочь безработным.
Closure of the plant means 80 workers are facing unemployment.
Закрытие этого завода означает, что 80 работников стали безработными.
The government is paying out more money than ever before to people out of work.
Правительство выплачивает сейчас безработным больше, чем когда-либо.
Any unemployed person counts as deserving government help.
Считается, что каждый безработный имеет право на помощь от государства.
My current status is unemployed.
В настоящий момент я безработный. (досл.: Мой текущий статус — безработный)
Unemployment is predicted to increase to 700,000 by the end of the year.
К концу года число безработных, согласно прогнозам, вырастет до семисот тысяч человек.
There was a bazaar to raise funds to help unemployed women in March.
В марте состоялась распродажа с целью привлечения средств для помощи безработным женщинам.
Another drop in the inflation rate was cold comfort yesterday for the 2.74 million jobless.
Очередное падение инфляции, зафиксированное вчера, стало слабым утешением для 2.74 миллиона безработных.
The Army has set up mechanisms to help jobless ex-soldiers get work.
Армия должна создать механизмы для помощи безработным из числа бывших военнослужащих в получении работы.
After the war began, all nonexempt men ages 18 to 60 were required to register with their local recruitment offices.
После начала войны все безработные мужчины в возрасте от 18 до 60 лет были обязаны зарегистрироваться в местных военкоматах.
Now I'm a member of the young and pink-slipped crowd. *
Ну вот я и влился в толпу молодых безработных людей.
Taxpayers had to dig up to keep the unemployed on relief. *
Налогоплательщикам приходилось выкладывать деньги на пособия для безработных.