Большим
Смотрите также: больший
с большим вкусом — in (good) style
с большим трудом — with much ado
с большим усилием — at utmost strain
с большим успехом — very successfully
с большим вырезом — open-breasted
с большим уважением — with the greatest regard
ЛА с большим налётом — high-time aircraft
с большим сожалением — with much regret
с большим огорчением — with deep concern
с большим сожалением — with many regrets
с большим напряжением — against the collar
с большим напряжением — at full strain
с большим самомнением — self wise
с большим самомнением — self-wise
с большим ходом поршня — long-stroke
червяк с большим шагом — high-lead worm
человек с большим ртом — dipper-mouth
дерево с большим сбегом — fast-taper tree
с большим углом сужения — sharply tapered
с большим числом колонн — many-columned
вводить с большим весом — weight heavily
делать с большим усилием — bust one's guts
с большим объёмом печати — print intensive
с большим временем жизни — long-lifetime
поршень с большим люфтом — loose-lifting piston
облагать большим налогом — lay a heavy tax on
с большим успехом; с большой пользой — to good purpose
пользоваться большим спросом — to command /to enjoy/ a large sale
пользоваться большим спросом — command a large sale
пользоваться большим спросом — enjoy a large sale
пользоваться большим спросом — enjoy large sale
видеопроектор с большим экраном — large screen television projector
видеопроектор с большим экраном — large screen video projector
гамма-камера с большим детектором — large field-of-view gamma camera
лазер с большим объёмом резонатора — large optical cavity laser
конус с большим углом; крутой конус — large taper
зубья долота с большим углом заострения — drilling bit teeth with large angle of throat
зубья долота с большим углом заострения — bit teeth with large angle of throat
вода под большим гидростатическим напором — water of large head
лактон с большим количеством атомов кольца — large ring lactone
система отображения данных с большим экраном — large screen display system
цветная телевизионная система с большим экраном — large screen color television system
устройство отображения данных с большим экраном — large screen display
скважина с большим дебитом; крупный производитель — large producer
просторный перекрёсток с большим числом выходящих на него улиц — large multiple crossing
объектив с большим относительным отверстием; светосильный объектив — large aperture lens
объектив с большим относительным отверстием; светосильный объектив — large aperture ratio lens
представляться большим по размеру; занимать важное место; казаться большим — bulk large
с большим успехом — with great eclat
под большим секретом — in great confidence
пользоваться большим спросом — to be in great request
пользоваться большим спросом — be in great favour
показать себя большим артистом — to show oneself a great actor
показать себя большим артистом — to shew oneself a great actor
осада велась с большим упорством — the siege was carried on with great pertinacity
концерт прошёл с большим успехом — the concert was a great success
изобразить с большим мастерством — depict with great skill
с большим, превеликим удовольствием — with great pleasure
дуэт, исполненный с большим подъёмом — a duet performed with great élan
с большим [величайшим] удовольствием — with great [the greatest] pleasure
делать что-л. с большим удовольствием — to do smth. with great relish
человек, пользующийся большим почётом — man of great worship
комедия, пользующаяся большим успехом — a comedy scoring a great success
новая пьеса пользовалась большим успехом — new play proved a great draw
новая пьеса была сыграна с большим подъёмом — the new play was performed with great enthusiasm
он справился со своей болью с большим успехом — he filled his part with great success
услышанная новость была большим облегчением для нас — the news we heard was a great relief to us
подобные качества обычно свойственны /присущи/ большим учёным — such qualities usually mark a great scientist
несколько лет тому назад военные романы пользовались большим спросом — war novels had a great vogue a few years ago
с большим числом шагов — with a greater number of steps
пьеса прошла с большим успехом — the plat went over big
боковой каротаж большим зондом — big sonde lateral logging
управление большим предприятием требует квалификации — administration of a big business requires skill
рядом с большим пароходом наша лодка казалась совсем крошечной — the big steamer dwarfed our little boat
цепная схема с большим количеством звеньев; длинная цепная схема — big ladder
проходить с большим успехом; иметь большой успех; стать знаменитым — go over big
БК большим зондом (А.Череповский, словарь по прикладной геофизике, 1998 г.) — lateral logging by big sonde
вариант с большим подъёмом — high lift version
нос с большим развалом бортов — high flared bow
пользоваться большим уважением — to be held in high estimation
пользоваться большим уважением — be held in high esteem in
микроскоп с большим увеличением — microscope of high magnification
фетр с большим модулем упругости — high modulus felt
распредвал с большим перекрытием — high overlap camshaft
сплав с большим модулем упругости — high elastic modulus alloy
орбита с большим эксцентриситетом — high eccentric orbit
антенна с весьма большим усилением — extremely high gain antenna
аккумулятор с большим током разрядки — high discharge rate accumulator
течение с большим градиентом давления — high pressure gradient flotation
ракета с большим ускорением при разгоне — high acceleration rocket missile
поток с большим предварительным сжатием — high precompression flotation
панель с большим относительным удлинением — high aspect ratio panel
остриё с большим относительным удлинением — tip with a high aspect ratio
зеркало с большим коэффициентом отражения — high reflectivity mirror
асфальтобетон с большим содержанием гравия — asphaltic concrete with high stone content
известь с большим содержанием окиси кальция — high calcium lime
индивидуальный насос с большим расходом воздуха — high flowrate personal pump
с большим молекулярным весом, высокомолекулярный — of high molecular weight
зубчатое сцепление с большим передаточным числом — high ratio step-up
углеводород с большим объёмным удельным импульсом — high density impulse hydrocarbon
прибор наблюдения с большим увеличением изображения — high magnification viewer
груз с большим количеством крупногабаритных предметов — load with high bulk ratio
нагнетание газа в коллектор нефти под большим давлением — high pressure gas injection
проверка аккумуляторной батареи на разряд большим током — high discharge test
пропаривание под большим давлением; обработка в автоклаве — high pressure steam curing
скремблирование с большим смещением по частоте — wide deviation frequency displacement scrambling
электрофильтр с большим межэлектродным расстоянием — wide spacing electrostatic precipitator
усовершенствованная противопехотная мина с большим радиусом поражения — advanced wide area antipersonnel mine
двухосный стабилизированный карданов подвес с большим диапазоном углов — two-axis wide angle stabilized gimbal system
обвинить перед большим жюри — to charge to grand jury
обвинять перед большим жюри — to charge to a grand jury
свидетельские показания перед большим жюри — grand jury testimony
обвинительный акт, составленный большим жюри; вынесенный большим жюри — presentment of grand jury
ирон. торжественно /с большим шумом, громогласно/ провозгласить начало чего-л. — to commence smth. with a grand hoop-la
Примеры со словом «большим»
Дождь лил большими потоками.
The rain was driving down hard.
Человек с большим самомнением.
A man well opinioned of himself.
Они пели гимны с большим чувством.
They sang hymns with great gusto.
Её травма была большим несчастьем.
Her injury was a great misfortune.
Он был большим и сильным человеком.
He was a big strong man.
Весь вечер прошёл с большим успехом.
The whole evening was a great success.
Он с большим трудом сдерживал слёзы.
He had a time holding back the tears.
Комик обладал большим запасом шуток.
The comedian had a large fund of jokes.
Его книги пользуются большим спросом.
His books are in high demand.
Математика даётся ей с большим трудом.
Maths is a real struggle for her.
Её смерть была большим горем для Джона.
Her death was a great grief to John.
Эта дверь открывается с большим трудом.
This door is hard to open.