Выписка
excerpt, writing out, ordering, copying
Основные варианты перевода
- excerpt |ˈeksɜːrpt| — выдержка, отрывок, выписка, выборка, оттиск, отдельный оттискзасвидетельствованная выписка — certified excerpt
Смотрите также
выписка чека — drawing of check
выписка счёта — account production
выписка чеков — issue of cheques
выписка тратты — drawing of a bill
выписка мебели — furniture plot
выписка париков — wig plot
верховая выписка — fly plot
выписка квитанции — making-out a receipt
заверенная выписка — certified account
выписка на занавесы — curtain plot
контрольная выписка — observation report
выписка итоговых счетов — summary billing
годовая выписка со счета — annual account
выписка сквозной фактуры — through invoicing
выписка судебного решения — copy of judgment
выписка мебели и реквизита — furniture and property plot
выписка чеков без покрытия — issue of checks without funds
выписка платёжных поручений — issue of orders for payments
выписка переводных векселей — drawing of bills of exchange
автоматическая выписка счета — automatic invoicing
выписка музыкальных сигналов — music plot
автоматическая выписка счетов — automatic billing
расчет тарифов и выписка счетов — rating and billing
выписка из приказа о награждении — award/decoration order
выписка сигналов на шумовые эффекты — sound cue sheet
нотариальная выписка; выпись нотариальная — notarially certified copy
выписка из счета кредиторской задолженности — accounts payable remittance
выписка сигналов для актёров и машиниста сцены — cue list
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- discharge |dɪsˈtʃɑːrdʒ| — разряд, выполнение, разрядка, исполнение, слив, освобождение, разгрузкавыписка пациента из больницы — discharge of a patient from hospital
выписка из госпиталя; выписка из больницы — discharge from a hospital
выписка из стационара; выписка из больницы — discharge from the hospital
выписка из счёта — extract of account
выписка из заявки — extract of requisition
выписка из контракта — contract extract
выписка из документа — document extract
нотариальная выписка — notarial extract
выписка из полицейского досье — extract from the police records
выписка из реестра акционерных обществ — extract from the register of companies
метрическая выписка; метрическая выпись — excrept or extract from parish register
выписка о числе зарегистрированных акций — share extract
выписка, выданная отделом регистрации земельных сделок — extract from land registry office
выписка из записи — abstract from a record
выписка из реестра — abstract from the registry
выписка из вахтенного журнала — abstract of logbook
выписка из записи /из протокола/ — abstract of record
выписка из книги учёта платежей за землю — abstract of land charges register
выписка из протокола; записи из протокола — abstract of a record
выписка из документа о праве собственности — abstract of a title
выписка из протоколов дела с учётом поступившей апелляции — amendatory abstract
выписка из приказа о вызове в суд на предмет наложения штрафа — abstract of fine
выписка из договорной обязанности, касающейся будущей деятельности — abstract promise to perform
выписка из счета прибылей и убытков; выписка из результативного счёта — abstract of profit and loss account
выписка из книги регистрации акций — record of share
банковская выписка — bank account statement
выписка счетов дебиторов — accounts receivable statement
выписка о продаже ценных бумаг — securities sales statement
промежуточная выписка по счету — snapshot statement
выписка о возможной сумме долга — statement of possible loan amount
первая выписка с банковского счета — opening statement of account
выписка из банковского счёта вручную — manual bank statement
еженедельная выписка из банковского счета — bank weekly statement
лицевая выписка с ведомости заработной платы — statement of earnings and deductions
выписка из счета ценных бумаг; выписка счёта ценных бумаг — statement of securities account
выписка об операциях клиента, подготовленная его брокерам — securities trading statement
ежемесячная выписка из банковского лицевого счета клиента — monthly statement of account
детализированная выписка по счету; детализированный отчёт — itemized statement
выписка об удержаниях; выписка об удержании; ведомость вычетов — withholding statement
предварительная выписка из банковского лицевого счета клиента — preliminary statement of account
выписка из банковского лицевого счета клиента; извлечение из счета — statement of account
выписка о состоянии депозитного счёта; выписка из депозитного счёта — statement of deposit
выписка с банковского лицевого счета клиента; отчёт о состоянии счётов — account statement
выписка о покупках и продажах, представляемая фьючерским брокером клиенту — purchase and sale statement
Примеры со словом «выписка»
Выписка из гостиницы — в полдень.
Checkout is at noon.
Она заплатила за номер при выписке.
She paid for the room at checkout.
Врачи утвердили её выписку из больницы.
The doctors approved her discharge from the hospital.
Я ещё не получил банковскую выписку за прошлый месяц.
I haven't received my bank statement for last month yet.
Медсёстры навещают мать и ребёнка в течение двух недель после выписки из больницы.
Nurses visit the mother and baby for two weeks after their discharge from the hospital.
Уилсон записал напитки на итоговый счёт своего номера. (чтобы расплатиться при выписке из гостиницы)
Wilson charged the drinks to his room.