Выходе

Смотрите также: выход

на выходе из — as they leave
пар на выходе — outgoing steam
потеря на выходе — discharge loss
оговорка о выходе — pullback clause
температура на выходе — effluent temperature
приказ о выходе в море — sailing order
проверенный на выходе — checked-out
отказ на выходе клапана — failure downstream of a valve
температура на выходе КС — after-chamber temperature
план скоростей на выходе — outlet-velocity diagram
ещё 20 примеров свернуть
- output |ˈaʊtpʊt|  — выход, продукция, мощность, выпуск, выходной сигнал, результат
напор на выходе — output head
усилие на выходе — force output
потери на выходе — output loss
ещё 27 примеров свернуть
- exit |ˈeksɪt|  — выход, выезд, уход, смерть, исчезновение, исход, экзитус
доза на выходе — radiation exit dose
пучок на выходе — exit beam
напор на выходе — exit head
ещё 27 примеров свернуть
- out |aʊt|  — выход, аут, недостаток, пропуск, лазейка
распечатывать на выходе — type out
световой сигнал о выходе из строя лампы — lamp out warning light
ослаблять пульсации на выходе из насоса — dampen out pump pulsations
ещё 5 примеров свернуть
- outlet |ˈaʊtlet|  — выход, выпускное отверстие, выпуск, выходное отверстие, торговая точка
пар на выходе — outlet steam
давление на выходе — outlet pressure
давление на выходе — outlet pressing
ещё 27 примеров свернуть
- emergence |ɪˈmɜːrdʒəns|  — появление, возникновение, выход, выявление, всплытие
состояние пациента при выходе его из-под влияния лекарственного средства — emergence phenomenon
- outflow |ˈaʊtfləʊ|  — истечение, утечка, выход, вытекание
параметры потока на выходе — outflow conditions
- gate |ɡeɪt|  — ворота, затвор, калитка, шлюз, вход, шибер, шлагбаум, заслонка, литник
турникет с отпиранием и запиранием при входе и выходе — handicapped gate
шибер на выходе отсадочной машины для обогащения угля — jig evacuation gate
- leaving |ˈliːvɪŋ|  — уход, отъезд, окончание, разрешение, позволение
температура на выходе — temperature leaving
напор с потерями на выходе — leaving loss head
выходящая вода; вода на выходе — leaving water
ещё 12 примеров свернуть
- withdrawal |wɪðˈdrɔːəl|  — изъятие, отход, вывод войск, удаление, увод, отдергивание, отозвание
паушальная выплата при выходе из пенсионного фонда — lump-sum withdrawal benefit
расчёт при выходе в отставку; расчёт при выходе из Фонда — withdrawal settlement
- yield |jiːld|  — доходность, урожай, доход, дебит, выход продукции, текучесть, выработка
реализация изображения на выходе — yield analysis pattern
потеря в выходе продукции; потери в выходе продукции; приносить убытки — yield losses
- retirement |rɪˈtaɪərmənt|  — отставка, уход на пенсию, выход в отставку, уединение, отступление
расчёт при выходе на пенсию — settlement on retirement
пенсия при выходе в отставку — retirement pension
пенсия (по выходе в отставку) — retirement allowance /benefit/
ещё 5 примеров свернуть

Примеры со словом «выходе»

Обычно они поджидали его на выходе с фабрики.
They used to waylay him as he came out of the factory.

При выходе не забывайте пробивать табель учёта времени.
Don't forget to punch your time card on your way out.

Она не сказала ничего определённого о своём выходе из игры.
She's not definite about retiring from the game.

При первом выходе в свет эта книга произвела огромное впечатление.
The book had a huge impact when it first came out.

При выходе на финишную прямую эта лошадь на три корпуса опережала всех остальных.
The horse was three lengths ahead going into the home stretch.

При выходе из последнего поворота Принс возглавлял гонку (т.е. был впереди остальных).
Prince led the field (=was ahead of the others) as they came around the final bend.

К большому разочарованию поклонников, она объявила о выходе на пенсию сразу после выпуска книги.
Much to the dismay of her fans, she announced her retirement immediately after the book's release.

Парень поймал меня уже на выходе и начал задавать мне массу вопросов.
This guy buttonholed me on my way out and started asking me a lot of questions.

Где выход?
Which is the way out?

Мы бросились к выходу.
We made a dash for the exit.

У выхода бродила толпа.
The crowd was milling outside the exit.

Я вас провожу (к выходу).
I'll show you out.