Вход - перевод с русского на английский
entry, entrance, login, inlet, admission, door, gate, ingress, gateway
Основные варианты перевода слова «вход» на английский
- entry |ˈentrɪ| — вход, вступление, запись, въезд, вхождение, статья, начало, вторжениевход (графа) — entry vertex
выход и вход — ish and entry
нештатный вход — off nominal entry
вход микрофона — microphone entry
безударный вход — shock-free entry
защищённый вход — copy-protect entry
контрольный вход — monitor entry
задержанный вход — deffered entry
точка входа, вход — entry point
вход в воду шагом — step-in entry
южный вход церкви — the south entry of a church
дескрипторный вход — descriptive entry
метасигнальный вход — meta-signaling entry
вход в зону аэродрома — entry into the aerodrome zone
вход в район переправы — crossing area entry
вход в порт; вход в базу — port entry
вход с применением силы — forced entry
вход в петлю; ввод в петлю — entry into the loop
вход в бочку; ввод в бочку — roll entry
вход страницы (блок-схемы) — page entry
разрешение на вход (в зону) — entry clearance
вход по паролю; ввод пароля — password entry
вход в штопор; ввод в штопор — spin entry
вход в манёвр; ввод в манёвр — maneuver entry
вход в воду соскальзыванием — slide-in entry
вход в плотные слои атмосферы — earth entry
портал штольни; вход в штольню — drift entry
вход в атмосферу с низких высот — entry from low orbital altitude
малый вход — little entrance
вход в реку — entrance to river
чёрный вход — back / rear entrance
вход сверху — overhead entrance
минный вход — mine entrance
боковой вход — side entrance
граница-вход — entrance boundary
вход воздуха — entrance of the air
шахтный вход — entrance shaft
великий вход — great entrance
вход в пещеру — entrance to the cave
вход в кабину — cabin entrance
вход в калибр — entrance of pass
вход в подвал — basement entrance
вход операнда — operand entrance
наружный вход — outside entrance
служебный вход — service entrance
вход свободный — entrance is gratis
отдельный вход — separate entrance
тамбурный вход — double entrance doors
внутренний вход — inside entrance
вход в атмосферу — atmosphere entrance
центральный вход — central entrance
запрещённый вход — fail-lock entrance
вход в кротодрену — entrance of the mole
вход в аэровокзал — terminal entrance
задняя дверь, чёрный ход — rear entrance
вход воспрещён; въезда нет — no entrance
дистанционный (удаленный) вход в систему — remote login
вход и выход — inlet and outlet
вход в ресивер — receiver inlet
вход блока осушки — dryer inlet
вход в конденсатор — condenser inlet
односторонний вход — single inlet
многоканальный вход — multipassage inlet
нерегулируемый вход — fixed inlet
вход соплового канала — nozzle inlet
вход воздухозаборника — inlet mouth
вход с конической иглой — conical-spike inlet
вход измерения нагрузки — load sensing inlet
вход в змеевик; вход в батарею — coil inlet
вход в испаритель; впуск испарителя — evaporator inlet
верхняя апертура таза; тазовый вход — pelvic plane of inlet
входное сечение канала; вход в канал — duct inlet
входной канал насоса; впуск насоса; вход насоса — pump inlet
вход дымовых газов для очистки на тканевом фильтре — fabric filter inlet
верхнее отверстие таза; верхняя апертура таза; тазовый вход — pelvic inlet
патрубок подвода холодильного агента; вход холодильного агента — refrigerant inlet
платный вход — admission charged
вход по билетам — admission by ticket
бесплатный вход — free admission
вход по пропускам — admission by order
вход в музей бесплатный — admission to the museum is free
с сохранением права на вход — right of admission reserved
отдельный впуск; отдельный вход — separate admission
вход только по пригласительным билетам — admission by invitation only
по понедельникам и пятницам вход бесплатный — admission is free on Mondays and Fridays
а) выдать разрешение на вход; б) принять (в клуб, школу и т. п.) — to grant admission
разрешить кому-л. бесплатный вход на театральное представление — to grant smb. gratuitous admission to a theatrical performance
а) вход бесплатный /свободный/; б) приём без вступительного взноса — admission free
вход в палатку — tent door
через чёрный вход — by the back door
служебный вход в театр — stage door
парадная дверь, парадный вход — front / main door
вход датчика открывания двери — door open sensing input
войти в дверь [через боковой вход] — to come by the door [by the side entrance]
церковное крыльцо, вход в церковь — church door
передняя дверца доступа; парадный вход — front access door
парадная дверь; парадный вход; входная дверь — street door
вход в систему внутренней связи; проходная дверь — intercommunication door
вход в караульное помещение — guardhouse gate
платить при входе, вход платный — to pay at the gate
передвижной барьер на старте (конный спорт) — starting gate
вход был запрещён — ingress was prohibited
вход в район цели в условиях облачности — target ingress in cloud cover
посадка экипажа в корабль; посадка экипажа; вход экипажа — crew ingress
вход только по пропускам — admittance by authorized credentials only
посторонним вход запрещен — no admittance except on business
не получить разрешения на вход — to deny admittance to
получить разрешение на вход; получить доступ на вход — obtain admittance to enter
вход записи — write input
адресный вход — address input
вход водителя — operator input
инверсный вход — complemented input
вход зажигания — ignition input
вход усилителя — amplifier input
тревожный вход — alarm input
вход признаков — feature input
вход кода пучка — harness code input
вход генератора — alternator input
вход спидометра — speedometer input
вход крестовины — spider input
отпирающий вход — enabling input
запирающий вход — blanking input
биполярный вход — bipolar input
запрещающий вход — inhibitory input
микрофонный вход — microphone input
вход интегратора — integrator input
многомерный вход — multivariable input
отключённый вход — de-energized input
подвешенный вход — free-floating input
высокоомный вход — high-resistance input
вход передатчика — transmitter input
возбуждающий вход — excitatory input
произвольный вход — general input
обонятельный вход — olfactory input
симметричный вход — symmetrical input
ограниченный вход — bounded input
осветите прожектором вход — shoot a spotlight on the doorway
Смотрите также
вход в — going into
где вход — which is the way in
где вход? — which is the way in?
вход в вираж — curve entering
вход в склеп — induction to the vault
пульный вход — cartridge ramp
вход в ущелье — the jaws of a gorge
вход в запись — punch-in
вход круговой — side-turn rearward
задающий вход — driving point
вход в акведук — aqueduct head
вход в гортань — aperture of larynx
вход диффузора — diffuser intake
удалённый вход — remote log on
вход в разворот — roll into turn
вход в глазницу — opening into orbit
вход в глиссаду — glideslope interception
где вход [выход]? — which is the way in [out]?
связь вход-выход — input/output relation
вход бесплатный? — can't we go in without paying?
вход шины данных — data bus in
вход в двигатель — engine intake
вход в синхронизм — locking-in
кривая вход/выход — input/output characteristic
вход в зацепление — falling-in
вход в компрессор — compressor face
вход-выход системы — input-output of a system
разрешение на вход — clearance to enter
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- passage |ˈpæsɪdʒ| — проход, прохождение, пассаж, проезд, переход, отрывок, место, ходнезаземлённый вход или выход — floating port
оптический выход; оптический вход — optic port
симметричный вход или выход; симметричный выход; симметричный вход — balanced port
бон, загораживающий вход в гавань; запорный брус грузового лацпорта — port bar
заземлённый вход или выход; несимметричный вход/выход; заземлённый выход — unbalanced port
регистрация; вошедший; вход — logging on
Примеры со словом «вход»
Служебный вход.
No admittance except on business.
Вход (въезд) запрещен!
No entry!
Вход только по билетам.
Only persons with tickets will be allowed entry.
Плата за вход на ярмарку
An admission charge at the fair
Мы ждали у входа в магазин.
We waited outside the store.
Вход с собаками воспрещён.
Dogs are not admissible.
Вход в музей — бесплатный.
Entrance to the museum is free.
Мы вошли через чёрный вход.
We came in through the back entrance.
Вход был огорожен воротами.
The entrance was blocked by a gate.
Он вошёл через главный вход.
He entered at the front door.
Вход в ручей был закрыт илом.
The entrance to the creek had silted shut.
Музей не берёт плату за вход.
The Museum has no admission charge.