Гарантировать - перевод на английский с примерами

guarantee, ensure, secure, assure, safeguard, insure, warrant, guaranty

- guarantee |ˌɡærənˈtiː|  — гарантировать, обеспечивать, ручаться, страховать
гарантировать заем — to guarantee a loan
гарантировать цену — guarantee a price
твердо гарантировать — to guarantee fully
ещё 27 примеров свернуть
- ensure |ɪnˈʃʊr|  — обеспечивать, гарантировать, застраховать, ручаться, подстраховаться
гарантировать доход — to ensure an income
гарантировать успех — ensure success
гарантировать право — ensure the right
ещё 21 пример свернуть
- secure |səˈkjʊr|  — обезопасить, гарантировать, добиваться, получать
гарантировать свободу — to secure the liberty
гарантировать опознавание — secure identification
гарантировать кому-л. свободу — to secure the liberty of smb.
ещё 4 примера свернуть
- assure |əˈʃʊr|  — уверять, обеспечивать, гарантировать, заверять, убеждать, обнадеживать
гарантировать выполнение — assure compliance
гарантировать хорошую работу — to assure good work
обеспечить рынок, гарантировать спрос — assure market
- safeguard |ˈseɪfɡɑːrd|  — гарантировать, охранять, уберегать
гарантировать независимость — safeguard independence
гарантировать свободу и безопасность — to safeguard freedom and security
гарантировать мир; защищать мир; защитить мир — safeguard peace
- insure |ɪnˈʃʊr|  — застраховать, страховать, страховаться, гарантировать, обеспечивать
- warrant |ˈwɔːrənt|  — гарантировать, оправдывать, ручаться, подтверждать, давать право
гарантировать заём — warrant a loan
гарантировать ремонт в случае повреждения — warrant against damage
- underwrite |ˌʌndərˈraɪt|  — гарантировать, подписывать, подписываться, принимать на страх
гарантировать размещение новой эмиссии акций — underwrite a new issue of shares
гарантировать размещение выпуска ценных бумаг — underwrite the issue
гарантировать выполнение обязательств третьей стороной — underwrite the obligations of a third party
гарантировать размещение кредита; подписываться на заём — underwrite a loan
гарантировать размещение выпуска ценных бумага на рынке — underwrite an issue
- guaranty |ˌɡerənˈtti|  — гарантировать
гарантировать ценную бумагу — to guaranty a security
гарантировать успех; ручаться за успех — guaranty success
- undertake |ˌʌndərˈteɪk|  — предпринимать, браться, гарантировать, ручаться
гарантировать оплату векселей, переданных на инкассо — undertake the collection of bills remitted
- engage for  — обещать, ручаться, гарантировать
это больше, чем я могу обещать /гарантировать/ — that is more than I can engage for
- by guaranteeing  — гарантировать

Смотрите также

обеспечивать, гарантировать — to hold to security
дать заверения, гарантировать — to give assurances
гарантировать возмещение; компенсировать — indemnify for
решительно заверить, твёрдо гарантировать — to give a categoric assurance
гарантировать высокий уровень обслуживания — provide high level of service
давать гарантию по займу; гарантировать заём — axe a loan
обязательство гарантировать возмещение убытков — indemnity commitment
организовывать и гарантировать выпуск облигаций — lead manage an issue
давать дополнительное обеспечение; гарантировать поручительство — counter-secure
освобождать от ответственности; гарантировать возмещение; гарантировать — indemnify for smth.
принимать на себя делькредере; принять на себя делькредере; гарантировать — stand surety
поставить подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя — back a bill

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- avouch |əˈvaʊtʃ|  — признаваться, утверждать, уверять, ручаться, доказывать, сознаваться
- vouch for  — поручиться
- sponsor |ˈspɑːnsər|  — финансировать, поддерживать, субсидировать, организовывать, устраивать
- certify |ˈsɜːrtɪfaɪ|  — удостоверять, заверять, утверждать, ручаться, выдавать удостоверение
×