Грязная
Смотрите также: грязный
грязная дыра — beastly hole
грязная пачка — mining dirt
грязная сделка — black-ink operation
грязная ругань — vile curses
грязная сплетня — backstairs gossip
"грязная" работа — forbidding task
грязная арматура — contaminated valves
грязная политика — gutter politics
грязная проделка — low stunt to pull
условно грязная зона — conditionally contaminated zone
грязная работа; сырая нефть — bird shit
грязная кухня киноиндустрии — the seamy underside of the film industry
грязная газетёнка; жёлтый листок — smear sheet
грязная газетёнка; жёлтый листок — smear-sheet
скользкая дорога; грязная дорога — greasy road
неприятная работа; грязная работа — shit detail
грязная работа; преувеличение; бесполезное — tauri excretio
нечистоплотная /грязная/ политика, грязные методы — backstairs politics
дешевая и грязная закусочная; небрежно сделанный; забегаловка — greasy spoon
технология, вызывающая загрязнение окружающей среды; грязная технология — faulty technology
просто [грязная, вызывающе] непристойная вещь (о порнографическом фильме, издании и т. п.) — soft [hard] porn(o)
грязная игра — dirty play
грязная война — dirty war
«грязная» бомба — dirty bomb
грязная сторона — dirty side
грязная лавчонка — dirty shop
грязная, пошлая шутка — dirty / obscene / smutty joke
чёрная /грязная/ работа — dirty task
грязная, низкая, мерзкая, подлая шутка — dirty / low / mean / nasty / sneaky / snide trick
грязная, загрязнённая, заражённая вода — dirty water
цена облигации с учетом надбавки; "грязная" цена — dirty price
хлопчатобумажная пряжа, засорённая галочками; грязная и масляная пряжа — dirty yarn
грязная корректура с большим количеством ошибок; типографская корректура — dirty proof
грязная привычка — filthy habit
презр. грязная тряпка — filthy clout
дорога грязная; дорогу развезло — the road is muddy
"раздавленная" печать; грязный оттиск; грязная печать — muddy print
вода, содержащая илистый материал; грязная или мутная вода; заиленная вода — muddy water
грязная корректура, гранки с большой правкой — foul proof
грязная сделка — black ink operation
Примеры со словом «грязная»
Тропа была отвратительно грязная.
The trail was icky with mud.
Когда открыли трубу, полилась грязная вода.
When the pipe was unblocked, dirty water poured out.
Его грязная рубашка и рваные шёлковые чулки.
His dirty shirt and broken silk stockings.
Это грязная работа, но кто-то же должен её делать.
It's a dirty job, but someone has to do it.
Эта дешёвая комната была тёмная, грязная и кишела пауками.
The cheap room was dark, dirty, and crawling with spiders.
Если одежда очень грязная, замочите её на ночь в мыльной воде.
If the clothes are very dirty, soak them in soapy water overnight.
Если одежда очень грязная, замочите её на ночь в мыльной воде.
If the clothes are very dirty, steep them in soapy water overnight.
Это грязная и неприглядная работа, и больших денег она им не принесёт.
It is dirty and unglamorous work, and there will not be a lot of money in it for them.
Ты, грязный пёс!
You dirty dog!
Ты грязный лжец!
You're a dirty liar!
У тебя нос грязный.
You have a crock on your nose.
Все мои носки - грязные.
All my socks are dirty.
