Напрягать - перевод с русского на английский
strain, string up, put forth, exert
Основные варианты перевода слова «напрягать» на английский
- strain |streɪn| — напрягаться, напрягать, процедить, натягиваться, натягиватьнапрягать слух, прислушиваться — to strain one's ears
прислушиваться; напрягать слух — strain ears
напрягать голос; потерять голос; сорвать голос — strain voice
переутомлять глаза; напрягать зрение; портить зрение — strain eyes
Смотрите также
напрягать все силы для победы — to be flat-out to win
напрягать внимание; изощрять ум — sharpen wit
предварительно напрягать железобетон — apply prestress to reinforced concrete
стараться вспомнить; напрягать память — draw on memory
напрягать память, стараться вспомнить — to draw on one's memory
напрягать все силы; из кожи вон лезть; из кожи лезть — lay oneself out
активизировать усилия; напрягать усилия; напрячь усилия — intensify efforts
ворошить воспоминания; напрягать память; рыться в памяти — rake memory
предварительно напрягать железобетон натяжением на упоры — prestress reinforced concrete by posttensioning
напрягать все силы, чтобы победить; не жалеть сил для победы — to go all out to win
а) напрягать память; рыться в памяти; б) ворошить воспоминания — to rake one's memory
стараться изо всех сил; бежать изо всех сил; напрягать все силы — go all out
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- rack |ræk| — мучить, пытать, истощать, изнурять, идти иноходью, класть на полкунапрягать все свои силы; не щадить сил — set faculties on the rack
порыться в памяти; напрягать память; рыться в памяти — rack memory
напрягать память, мучительно стараться вспомнить (что-л.) — to rack one's memory
напрягать, подвергать напряжению — to subject to stress
Примеры со словом «напрягать»
Голос Димса был таким тихим, что его слушателям приходилось напрягать слух.
So low was Deems's voice that his auditors had to give it close attention.
Она напрягала мозги, чтобы что-нибудь сказать.
She was racking her brains for something to say.
Слишком много работы на компьютере напрягает глаза.
Too much computer work strains the eyes.
Поочерёдно расслабляйте и напрягайте икроножные мышцы.
Alternately relax and tense your calf muscle.
На работе у меня много стресса, и иногда это немного напрягает.
I'm under a lot of pressure at work, and sometimes it gets to me a bit.
Этот наплыв новых учеников напрягает и без того переполненную школьную систему.
This affluence of new students is straining an already crowded school system.
Нахождение в толпе меня сильно напрягает. / Я нервничаю когда нахожусь в толпе / людном месте.
Being in a crowd really bothers me.
Он попытался оправдать своё поведение, утверждая, что начальник несправедливо его напрягает.
He tried to justify his behavior by saying that he was being pressured unfairly by his boss.