Неприятное

Смотрите также: неприятный

неприятное дело — the matter
неприятное лицо — forbidding face
что-то неприятное — sorry meal
неприятное чувство — disturbing feeling
неприятное задание — unsavoury assignment
неприятное известие — unwelcome news
неприятное положение — fell of a hix
неприятное соседство — bad neighbourhood
весьма неприятное дело — rather a grim business
неприятное происшествие — bum trip
ещё 20 примеров свернуть
- unpleasant |ʌnˈpleznt|  — неприятный, отталкивающий
неприятное зрелище — unpleasant sight
неприятное задание — unpleasant task
неприятное происшествие — harrowing / painful / unnerving / unpleasant experience
ещё 3 примера свернуть
- disagreeable |ˌdɪsəˈɡriːəbl|  — неприятный, противный, с тяжелым характером, сварливый
неприятное чувство — disagreeable feeling
очень неприятное напоминание — very disagreeable refresher
неприятное ощущение; неприятное чувство — disagreeable sensation
очень неприятное напоминание об этом предмете — a very disagreeable refresher on the subject
- nasty |ˈnæstɪ|  — противный, неприятный, грязный, скверный, гадкий, мерзкий
неприятное поручение; неприятное задание — nasty business
- harsh |hɑːrʃ|  — суровый, жесткий, резкий, грубый, строгий, терпкий, неприятный
неприятное сочетание цветов — a harsh combination of colours
неприятное сочетание цветов — harsh combination of colors
- difficult |ˈdɪfɪkəlt|  — трудный, тяжелый, нелегкий, затруднительный, неприятный, неуживчивый
затруднительное /неприятное/ положение — difficult situation
- thin |θɪn|  — тонкий, худой, тоненький, худощавый, жидкий, разреженный, слабый, редкий
неприятное переживание — a thin time
- pestilent |ˈpestɪl(ə)nt|  — ядовитый, тлетворный, смертоносный, вредный, надоедливый, назойливый
неприятное дело — pestilent affair

Примеры со словом «неприятное»

Ревность — это неприятное чувство.
Jealousy is an ugly emotion.

Вы поставили меня в очень неприятное положение.
You've put me in a bad hole.

Это место оставило у меня неприятное впечатление.
That place gave me bad vibrations.

У неё было неприятное ощущение, что за ней наблюдают.
She had the queasy feeling that she was being watched.

У неё было неприятное лицо, даже когда она улыбалась.
It was a hard face even when she smiled.

От лекарства у него осталось неприятное послевкусие.
The medicine left a bad taste in his mouth.

После конфеты у него осталось неприятное послевкусие.
The candy left him with a bad taste.

У неё начало появляться неприятное чувство, что за ней следят.
She began to get an uncomfortable feeling that she was being watched.

У Джоша было неприятное ощущение, что он объелся, поскольку не привык столько есть.
Josh felt uncomfortably full, as he was not accustomed to eating so much.

Меня не оставляло неприятное предчувствие, что результаты моих анализов не принесут ничего хорошего.
I had a nagging presage that the results of my medical tests would not be good.

Чувство, что тебя обманули, всегда оставляет во рту неприятное послевкусие (т.е. впоследствии расстраивает, или вызывает раздражение).
When you feel you've been cheated, it always leaves a nasty taste in the mouth (=makes you feel upset or angry afterwards).

Некоторые думали, что у него не было ничего, что могло бы компенсировать его отрицательные черты. Социопат. Умный манипулятор.(redeeming value-что то что компенсирует неприятное впечатление от чего-л
Some thought he had no redeeming value whatsoever. A sociopath. A clever manipulator ...