Обработки

Смотрите также: обработка

время обработки — peel time
эскиз обработки — schedule drawing
время обработки — chip-making time
время обработки — tool-cutting time
опции обработки — posting options
режим обработки — machining conditions
следы обработки — machining marks
схема обработки — machining pattern
группа обработки — payroll area
методы обработки — fabricating methods
ещё 20 примеров свернуть
- processing |ˈprəʊsesɪŋ|  — обработка, переработка продуктов
блок обработки — processing block
дата обработки — processing date
орган обработки — data processing agency
ещё 27 примеров свернуть
- treatment |ˈtriːtmənt|  — лечение, обработка, обращение, терапия, уход, подход, трактовка
режим обработки — treatment schedule
способ обработки — method of treatment
блок обработки стоков — effluent treatment facilities
ещё 27 примеров свернуть
- handling |ˈhændəlɪŋ|  — обработка, обращение, управление, обслуживание, манипулирование, уход
вид обработки — handling type
линия обработки копыт — hoof handling plant
режим обработки ошибок — error handling feature
ещё 27 примеров свернуть
- working |ˈwɜːrkɪŋ|  — работа, разработка, деятельность, действие, обработка, выработки
станок для обработки волок — die working machine
неправильный режим обработки — faulty working
однопроходный цикл обработки — single pass working cycle
ещё 10 примеров свернуть
- work |wɜːrk|  — работа, труд, произведение, дело, дела, действие, обработка, занятие
участок обработки боеприпасов — munition work table
последовательность обработки деталей — work sequence
поверхность детали после черновой обработки — rough work surface
- cultivation |ˌkʌltɪˈveɪʃn|  — выращивание, культивирование, возделывание, обработка, разведение
глубина обработки — depth of cultivation
интенсивность обработки почвы — cultivation intensity
пригодный для обработки (о почве) — feasible for cultivation
- manufacture |ˌmænjʊˈfæktʃər|  — производство, изготовление, изделия, обработка, фабрикация, выделка
степень заводской готовности; стадия обработки — grade of manufacture
время обработки; основное время; машинное время — direct manufacture time
- conditioning |kənˈdɪʃənɪŋ|  — кондиционирование, обработка
система обработки образцов с пробоотборника — sample conditioning system
процесс обработки кондиционируемого воздуха — air conditioning process
- manufacturing |ˌmænjəˈfæktʃərɪŋ|  — производство, обрабатывающая промышленность, обработка, выделка
ГПС для обработки призматических деталей — prismatic flexible manufacturing system
программируемая система прецизионной обработки — programmable precision manufacturing system
программируемая система прецизионной обработки — programmable precision manufacturing
ещё 4 примера свернуть

Примеры со словом «обработки»

Хлор используется для обработки сточных вод.
Chlorine is used in sewage treatment.

Америка посылала хлопок в Англию для обработки.
America sent cotton to England for processing.

Алюминий — ковкий металл, но трудный для обработки.
Aluminium is ductile, but difficult to tool.

Новая сеть позволит повысить скорость обработки данных.
The new network will enable data to be processed more speedily.

Многие люди вынуждены были отказаться от обработки земли.
Many people were forced to give up working the land.

Нам нужна лучшая система обработки входящей электронной почты.
We need a better system for handling incoming e-mail.

Это — инструмент, который используется для обработки древесины.
It is a tool that is used for beveling wood.

Он попробовал несколько различных приложений для обработки текста
He has tried several different word processing applications.

Дисководы содержат микропроцессор для обработки внутренних функций привода.
A disk drive contains a microprocessor to handle the internal functions of the drive.

Программа была разработана для организации и обработки больших объёмов данных.
The program was designed to organize and manipulate large amounts of data.

Скорость обработки данных этого компьютера намного быстрее, чем у моего старого.
This computer works at a much faster processing speed than my old one.

Средний срок обработки заявления на получение паспорта составляет шесть рабочих дней.
The average turnaround for a passport application is six working days.