Отпуска

Смотрите также: отпуск

цвет отпуска — oxidizing colour
цвет отпуска — drawing colour
лимит отпуска — leave quota
сорбит отпуска — secondary sorbite
остаток отпуска — remaining leave
продление отпуска — extension of leave
продление отпуска — leave extension
продление отпуска — prolongation of leave
мартенсит отпуска — tempered martensite
приращение отпуска — leave accrual
ещё 20 примеров свернуть
- holidays |ˈhɑːlədeɪz|  — каникулы
мы не можем рассчитывать на хорошую погоду во время отпуска — we can't calculate on having fine weather for our holidays
проведение отпуска за границей требует много денег /больших затрат/ — holidays abroad run away with a lot of money
- vacation |vəˈkeɪʃn|  — отпуск, каникулы, освобождение, оставление
счёт отпуска — account of vacation days available
оплата отпуска — payment of vacation allowance
адрес во время отпуска — vacation address
ещё 19 примеров свернуть
- holiday |ˈhɑːlədeɪ|  — праздник, отпуск, каникулы, выходной день, день отдыха
возвратиться из отпуска, с каникул — to return from a holiday [vacation]
ухитриться получить лишнюю неделю отпуска — to wangle an extra week's holiday
поездка во время отпуска; туристическая поездка — holiday trip
- furlough |ˈfɜːrləʊ|  — отпуск
продовольственные пайки на время отпуска — furlough rations
- release |rɪˈliːs|  — освобождение, высвобождение, версия, разъединение, редакция, избавление
клапан отпуска тормозов — brake release valve
положение расцепления; положение отпуска — release position
- temper |ˈtempər|  — характер, нрав, настроение, самообладание, вспыльчивость
троостит отпуска; тростит отпуска — temper troostite
старение при температурах отпуска — temper aging
длительность отпуска; время отпуска — temper time
отпускная хрупкость; хрупкость отпуска; ломкость отпуска — temper brittleness
охрупчивание в результате отпуска; отпускное охрупчивание — temper embrittlement
- tempering |ˈtempərɪŋ|  — закал
температура отпуска — tempering temperature
свинцовая ванна для отпуска — lead tempering bath
ванна для отпуска; закалочная ванна — tempering bath
ещё 6 примеров свернуть
- issue |ˈɪʃuː|  — выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, исход, спорный вопрос
сторнировать проводку отпуска материала — reverse goods issue posting
инструкция по стандартам и порядку отпуска изделий — standards and issue instruction
определение очерёдности отпуска материальных средств — allocation of priority of issue
разрешение отпуска материальных средств; разрешение отпуска материалов — authorizing issue
- supply |səˈplaɪ|  — поставка, питание, подача, снабжение, предложение, подвод, запас, приток
регулирование отпуска тепла — heat supply control
местное регулирование отпуска тепла — local heat supply control
лимитирование отпуска материалов в производство — rationing of producer goods supply to workshops
- annealing |əˈniːlɪŋ|  — отжиг
цвета побежалости; цвет побежалости; цвет отпуска — annealing colour
закалочное маслёнка; масло для отпуска; закалочное масло — annealing oil

Примеры со словом «отпуска»

До отпуска далеко.
Holiday is a long way off.

Наши отпуска частично совпадают.
Our vacations overlap.

Это было идеальное место для отпуска.
It was an ideal spot for a vacation.

После отпуска она была полна энергии.
She was full of energy after her vacation.

Она вернулась из отпуска отдохнувшей.
She came back rested from her vacation.

Когда твои соседи вернулись из отпуска?
When did your neighbours get back from their holiday?

Я с большим нетерпением жду нашего отпуска.
I'm really looking forward to our vacation.

Еда была самой лучшей частью этого отпуска.
The best part of the holiday was the food.

У неё началась менструация во время отпуска.
The monthlies have struck her during her vacation.

Хочешь три недели отпуска? Держи карман шире!
You want three weeks holiday? You should be so lucky!

Я решил взять год отпуска, чтобы повидать мир.
I decided to take a year off to travel the world.

...провести день отпуска просто бездельничая...
...spent the vacation day just messing around...