Показать

показать — let see
показать "нос" — pull a long nose
показать фокус — to perform a conjuring trick
показать когти — mettere fuori le corna
показать клыки — to bare one's fangs
не показать вида — carry it off well
амер. показать нос — to thumb one's nose
показать голый зад — chuck a browneye
легко показать, что — it is easy to see that
показать фокус, трюк — to do / perform a stunt
ещё 20 примеров свернуть
- show |ʃəʊ|  — показывать, проявлять, проявляться, демонстрировать, появляться
показать зубы — to show one's teeth
показать фильм — to show a movie
легко показать — it is easy to show that
ещё 27 примеров свернуть
- display |dɪˈspleɪ|  — показывать, демонстрировать, проявлять, выставлять, обнаруживать
показать линейку — display ruler
показать товар лицом — display to advantage
выставлять сигнал; показать сигнал — display a signal
ещё 5 примеров свернуть
- present |ˈpreznt|  — представлять, дарить, преподносить, подавать, показывать, давать
≅ показать оборотную сторону медали — to present the other side of the ledger
- give |ɡɪv|  — давать, придать, отдавать, предоставлять, уделить, дарить, выдавать
кукиш показать — give the finger
выгодно показать товары — give a showing to the goods
показать свои способности; показать себя — give a taste of one's quality
ещё 6 примеров свернуть
- approve |əˈpruːv|  — утверждать, одобрять, санкционировать, апробировать, показывать
показать себя храбрым солдатом — to approve oneself an intrepid soldier
показать себя мужественным человеком — to approve oneself a man of courage
- declare |dɪˈkler|  — объявлять, заявлять, провозглашать, признавать, описывать, высказываться
показать своё истинное лицо; высказать свои намерения; объясниться в любви — declare oneself
- testify |ˈtestɪfaɪ|  — свидетельствовать, давать показания, быть свидетельством
показать, что ... — to testify that ..., to testify to the fact that ...
показать, что видел преступника — to testify to having seen the criminal
- swear |swer|  — поклясться, ругать, ругаться, клясться, присягать, божиться, браниться
показать о факте под присягой — to swear to a fact
вы можете показать под присягой, что вас там не было? — will you swear to it that you were not there?
- point |pɔɪnt|  — указывать, острить, целиться, говорить, направлять, заострить, наводить
показать путь домой — to point the way home
- demonstrate |ˈdemənstreɪt|  — демонстрировать, проявлять, доказывать, наглядно показывать
показать /проявить/ своё мужество — to demonstrate one's valour
проявить своё мужество; показать своё мужество — demonstrate valour
- shew |ʃəʊ|  — показ
показать себя большим артистом — to shew oneself a great actor

Примеры со словом «показать»

Я хочу показать ей дом.
I want to take her all over the house.

Карен попросила показать её врачу.
Karen asked to see the doctor.

Можете показать свой город на карте?
Can you locate your town on the map?

Нужно показать детям, кто в доме хозяин.
You've got to show the kids who's boss.

Шумная толпа требовала показать ей папу.
Clamoring multitudes demanded a view of the Pope.

Он обнажил свою грудь, чтобы показать шрам.
He bared his chest to show the scar.

Можешь показать Люси, как нужно резать лук?
Can you show Lucy the way to slice onions?

Вам придётся показать мне, как играть в эту игру.
You will have to show me how to play the game.

Словарь пытается показать вам, что значат слова.
The dictionary tries to tell you what words mean.

Пограничники попросили меня показать документы.
The border guards asked to see my papers.

Не могли бы вы показать мне, где находится туалет?
Could you point me in the direction of the bathroom, please?

Он поднялся, чтобы показать, что разговор окончен.
He rose to indicate that the conversation was at an end.