Родства
Смотрите также: родство
степень родства — parental order
условие родства — sex condition
коэффициент родства — coefficient of parentage
прямая линия родства — direct line ascending
боковая линия родства — transversal line
боковая линия родства — collateral line
боковая линия (родства) — lateral branch
колено, степень родства — civil degree
нисходящая линия родства — descending line
кровные узы, узы кровного родства — the ties of blood, blood ties
узы кровного родства; кровные узы — blood ties
женская линия (родства, наследования) — female line
мужская линия родства; «родство по мечу» — sword side
женская линия (родства), «родство по прялке» — spindle side
боковая линия родства; коллатеральная ветвь — collateral branch
степени родства, при которых брак запрещается — the forbidden degrees
степень родства, при которой запрещается брак — prohibited degree
степени родства, при которых запрещается брак — prohibited degrees
обязанность, возникающая из отношений родства — obediential obligation
юр. степени родства, при которых запрещается брак — prohibited /forbidden/ degrees
низкая степень родства между последовательностями — weak sequence homology
антигены с низкой степенью родства; эволюционно далекие антигены — distantly related antigens
степень родства — degree of kinship
коэффициент родства — kinship coefficient
побочное родство, боковая линия родства — collateral relationship
тип правовых отношений между балансовыми единицами; вид родства — relationship type
таблица степеней родства, при которых запрещены браки — Table of Kindred and Affinity, Table of Affinity, Table of Prohibited /Forbidden/ Degrees
показатель степени родства — propinquity index
Примеры со словом «родства»
Такое чувство родства между этими мужчинами просто удивительно.
The sense of kinship between the two men is surprising.
По древней королевской линии родства не было ни одного подходящего кандидата.
There was no available candidate of the old princely line.
Мы в родстве.
We are kin.
Он утверждает, что находится в родстве с Британской королевской семьёй.
He claims a connection to British royalty.
Он чувствовал своё родство с единственным другим американцем на этой базе.
He felt a kinship with the only other American on the base.
Я только что узнал, что мы с моим лучшим другом в родстве через дальних родственников.
I just found out that my best friend and I are related through distant cousins.
У него было благородное происхождение, он даже состоял в родстве с королевской семьей.
He was of noble birth, and even akin to the royal family.