Смерть - перевод на английский с примерами

death, dying, demise, passing, doom, decease, fatality, grave, fate

- death |deθ|  — смерть, гибель, конец
нести смерть — carry death
верная смерть — certain / sure death
смерть на столе — death on the table
ещё 27 примеров свернуть
- dying |ˈdaɪɪŋ|  — смерть, умирание, угасание, затухание
- demise |dɪˈmaɪz|  — кончина, смерть, отречение от престола, сдача недвижимости в аренду
смерть монарха — demise of the Crown
смерть экосистемы — demise of ecological systems
- passing |ˈpæsɪŋ|  — прохождение, протекание, смерть, брод, полет
- doom |duːm|  — гибель, судьба, рок, смерть, приговор, осуждение, фатум, страшный суд
идти на верную смерть — to go to one's doom
посылать человека на верную смерть — to send a man to his doom
а) погибнуть, встретить смерть /свой конец/; б) шутл. погибнуть для общества, жениться — to meet one's doom
- decease |dɪˈsiːs|  — смерть, кончина, смертельный исход
- fatality |fəˈtæləti|  — смерть, фатальность, несчастье, рок, обреченность
смертность в полёте; смерть в полёте — inflight fatality
смертность при катапультировании; смерть при катапультировании — ejection fatality
смертность членов лётного экипажа; смерть члена лётного экипажа — flight crewmember fatality
- grave |ɡreɪv|  — могила, смерть, тупое ударение
- fate |feɪt|  — судьба, участь, рок, удел, жребий, гибель, смерть
- quietus |kwaɪˈiːtəs|  — смерть, квитанция, конец, расписка в уплате долга
- tomb |tuːm|  — гробница, могила, склеп, надгробие, смерть, могила с надгробием
- exit |ˈeksɪt|  — выход, выезд, уход, смерть, исчезновение, исход, экзитус
- fatal shears  — смерть
- king of terrors  — смерть
- waters of forgetfulness  — забвение, Лета, смерть
- latter end  — конец, смерть
- sleep that knows no break  — вечный сон, смерть
вечный сон, смерть — the never ending sleep, the sleep that knows no breaking /no waking/

Смотрите также

смерть мозга — brain drowning
мнимая смерть — mors putativa
смерть матери — the loss of his mother
смерть от пули — lead poison
кончина; смерть — the debt of nature
кончина, смерть — the debt of /to/ nature
вызывать смерть — to cause fatalities
смерть в колыбели — cot drowning
вечный сон; смерть — sleep that knows not breaking
бледный как смерть — deadly pale
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- end |end|  — конец, окончание, край, цель, часть, завершение, торец, сторона, предел
сражаться не на жизнь, а на смерть; биться не на жизнь, а на смерть — fight to the bitter end
- dissolution |ˌdɪsəˈluːʃn|  — растворение, роспуск, распад, расторжение, ликвидация, разложение
близкая смерть; приближение смерти — approaching dissolution
- rest |rest|  — остальное, остальные, отдых, остаток, покой, другие, перерыв, упор
- departure |dɪˈpɑːrtʃər|  — отправление, отъезд, выезд, уход, отклонение, отступление, отбытие
- parting |ˈpɑːrtɪŋ|  — прощание, расставание, разлука, разделение, пробор, отделение, отрезание
- consummation |ˌkɑːnsəˈmeɪʃn|  — завершение, совершенство, достижение, осуществление
- expiration |ˌekspəˈreɪʃn|  — истечение, окончание, выдох, экспирация, выдыхание, просрочка
- die |daɪ|  — матрица, штамп, фильера, игральная кость, штемпель, пуансон, удача
заслужить смерть — to deserve to die
достойно встретить смерть — to die in / with dignity
бесчестью я предпочёл бы смерть — I would liefer die than live dishonoured
- Great Divide  — водораздел
- last sleep  — последний сон
×