Тревогу

Смотрите также: тревога

уменьшать тревогу — diminish concern
амер. поднять тревогу — to raise a big smoke
играть боевую тревогу — to pipe to quarters
поднимать ложную тревогу — cry wolf
поднять тревогу; завопить — cry murder
дефицит, вызывающий тревогу — alarming deficit
умерить свою тревогу; успокоиться — ease mind
успокоиться, умерить свою тревогу — to ease one's mind
бить тревогу, предупреждать об опасности — to cry foul
играть боевую тревогу; бить боевую тревогу — beat the general quarters
ещё 14 примеров свернуть
- anxiety |æŋˈzaɪətɪ|  — тревога, беспокойство, тревожность, страх, забота, боязнь, опасение
развеявший тревогу — allaying anxiety
испытывать тревогу — feel anxiety
испытывающий тревогу — experiencing anxiety
ещё 10 примеров свернуть
- alarm |əˈlɑːrm|  — тревога, сигнал тревоги, аварийная сигнализация, переполох, страх
бить тревогу — to beat an alarm
бить тревогу — give to raise the alarm
бить тревогу — ring the alarm bell
ещё 15 примеров свернуть
- alert |əˈlɜːrt|  — тревога, сигнал тревоги, состояние боевой готовности
сыграть тревогу — to call an alert
отменить тревогу — cancel the alert
объявить тревогу — issue alert
поднимать тревогу — to give the alert
- trouble |ˈtrʌbl|  — беспокойство, неприятность, беда, затруднение, тревога, хлопоты, горе
унять тревогу — to allay trouble /anxiety/
унять тревогу — allay trouble
- worry |ˈwɜːrɪ|  — беспокойство, тревога, забота, волнение, мучение
вызывать тревогу, опасения — to cause worry
имеются новые трудности, вызывающие у нас тревогу — here are further complications to worry us
- uneasiness |ˌəˈniːzɪnəs|  — беспокойство, тревога, неловкость, неудобство, стесненность
рассеивать чьи-л. опасения, чью-л. тревогу — to allay one's uneasiness
- agitation |ˌædʒɪˈteɪʃn|  — агитация, перемешивание, возбуждение, волнение, ажитация, беспокойство
выражать тревогу — to express agitation

Примеры со словом «тревогу»

Он рассеял тревогу своей матери.
He routed his mother's anxiety.

Фрэнк засмеялся, чтобы скрыть тревогу.
Frank laughed to cover his anxiety.

Медленное продвижение проекта вызывает тревогу.
The sluggish pace of the project is worrisome.

Эти слухи вызвали всеобщую тревогу и озабоченность.
The rumors caused widespread alarm and concern.

Соседи подняли тревогу, когда почувствовали запах дыма.
Neighbours raised the alarm when they smelled smoke.

Своим лаем собака подняла тревогу, и злоумышленники были пойманы.
The dog's barking gave the alarm and the intruders were caught.

Такое развитие событий вызывает тревогу у представителей малого бизнеса.
This is a worrying development for small businesses.

В зале ожидания больницы царила тяжёлая атмосфера, которая неизбежно сопровождает тревогу.
The hospital waiting room was filled with the kind of gravity that inevitably accompanies worry.

Сэм оставался со своим раненым другом, пока проезжавший мимо автомобилист поднимал тревогу.
Sam stayed with his injured friend while a passing motorist raised the alarm.

Пациенты, принимающие Ативан и Валиум в течение длительного времени, могут испытывать острую тревогу.
Patients taking Ativan and Valium for long periods may suffer acute anxiety.

Перспектива на будущее вселяет тревогу.
The prospects are rather off-putting.

Чрезмерно активные люди вызывали у него тревогу.
Pushy people alarmed him.