Хранения

Смотрите также: хранение

зона хранения — store zone
срок хранения — storable lift
срок хранения — the shelf life
срок хранения — retention cycle
отдел хранения — stores development
адрес хранения — store address
камера хранения — check room
камеры хранения — luggage lockers
камера хранения — left-luggage office
камера хранения — left-luggage
ещё 20 примеров свернуть
- Storage |ˈstɔːrɪdʒ|  — хранение, хранилище, склад, память, запоминающее устройство, накопление
база хранения — storage base
время хранения — storage time
центр хранения — storage center
ещё 27 примеров свернуть
- storing |ˈstɔːrɪŋ|  — хранить, снабжать, наполнять, запасать, откладывать, накапливать
срок хранения — period of storing
место хранения — storing position
время хранения — storing time
ещё 21 пример свернуть
- bailment |ˈbeɪlmənt|  — депонирование, взятие на поруки, освобождение на поруки, передача товара
безвозмездное зависимое держание; безвозмездное хранение; договор хранения — gratuitous bailment
- keeping |ˈkiːpɪŋ|  — хранение, сохранность, содержание, защита, владение, разведение, охрана
период хранения; срок хранения — keeping period
условия хранения; режим хранения — keeping conditions
продолжительность хранения; срок хранения — keeping life
обработка с целью улучшения устойчивости и хранения — processing to prolong keeping time
срок годности при хранении; длительность хранения; срок хранения — keeping time
- safe custody  — ответственное хранение
закрытый счёт безопасного хранения в банке — sealed safe custody account
счёт безопасного хранения ценностей клиента в банке — safe custody account
открытый счёт безопасного хранения ценностей в банке — open safe custody account
открытый счёт безопасного хранения ценностей в банке — ordinary safe custody account
- custody |ˈkʌstədɪ|  — опека, хранение, заключение, попечение, арест, охрана, заточение
станция хранения и перекачки — custody transfer station
номерной счёт в банке для хранения ценностей — numbered custody account
счёт безопасного хранения ценностей клиента в банке — custody account
- deposit |dɪˈpɑːzɪt|  — депозит, задаток, месторождение, вклад, залог, взнос, осадок, отложение
срок хранения на складе — date of deposit in warehouse
взять ценные бумаги с хранения — withdraw securities from a deposit
брать ценные бумаги с хранения — withdraw the securities from a deposit
ещё 3 примера свернуть
- housing |ˈhaʊzɪŋ|  — жилье, корпус, жилищное строительство, жилище, кожух, снабжение жилищем
затраты на хранение; стоимость хранения — housing costs
склад для хранения сельскохозяйственных машин — farm machinery housing
стойка для хранения валков; станина прокатной клети — roll housing
- holding |ˈhəʊldɪŋ|  — удерживание, владение, закрепление, имущество, участок земли, вклад
температура хранения — holding temperature
ванна для хранения сливок — cream holding vat
издержки хранения запасов — inventory holding costs
ещё 26 примеров свернуть
- warehousing |ˈwerhaʊzɪŋ|  — помещать в склад, хранить на складе
средства складского хранения — warehousing facilities
продолжительность хранения на складе — period of warehousing
страна хранения товара; страна складирования — country of warehousing
затраты на складское хранение; издержки хранения на складе — warehousing cost
издержки хранения на складе; затраты хранения на складе; складские расходы — warehousing costs
- stowage |ˈstəʊɪdʒ|  — укладка, складывание, груз, штивка, складочное место, закладка, кладовая
бункер для хранения — stowage bin
зоны хранения средств — stowage areas
место хранения чемодана — suitcase stowage
ещё 20 примеров свернуть

Примеры со словом «хранения»

Надо забрать нашу мебель с хранения.
We need to get our furniture out of storage.

Книжная полка разбирается для удобства хранения.
The bookshelf disassembles for easy storage.

Замораживание продуктов - неплохой способ их хранения.
Freezing isn't a bad way of preserving food.

Нам действительно нужно больше пространства для хранения.
We really do need more storage space.

Она разработала новую систему учёта и хранения документов.
She devised a new filing system.

Они переехали в дом, где было полно места для хранения вещей.
They moved to a house with lots of storage space.

Для хранения продуктов питания используйте пластиковые пакеты.
Use the plastic bags to store the food.

Добавки используются с целью продления срока хранения полуфабрикатов.
Additives are used to prolong the shelf life of packaged food.

Послушай, ты можешь использовать эту коробку как столик для хранения бумаг.
Here, you can use this box as a table to rest the papers on.

У нас нет шкафчика для хранения бутылок с истёкшим сроком годности метилфенидата.
We have no trophy cabinet for the expired bottles of methylphenidate.

Вы можете использовать этот контейнер для хранения скрепок, булавок и всякой всячины.
You can use the container to hold paper clips, pins, and whatnot.

На крыше здания была небольшая надстройка, предназначенная для хранения инструментов.
The building had a small penthouse built to serve as a toolshed.