Be grounded

*

Словосочетания

to be grounded on reasons — мотивироваться
to be grounded on reasons of national security — мотивироваться соображениями национальной безопасности
be ground off — сошлифовываться
is ill grounded — теория плохо обоснована
be rough ground — пройти черновое шлифование
be finish ground — пройти чистовое шлифование
to be well-grounded — иметь под собой почву
the is ill grounded — теория плохо обоснована
the is well grounded — теория хорошо обоснована
idea is gaining ground — идея получает все большее распространение
ещё 12 примеров свернуть

Автоматический перевод (AI)

быть заземленным

Перевод по словам

be  — быть, находиться, должен, тратта
ground  — земля, заземление, молотый, грунтовой, заземлять, основывать

Примеры

Your accusation must be grounded on facts.

Твоё обвинение должно основываться на фактах.

If you break that thing, you'll be grounded for a week — no kidding.

Если сломаешь эту вещь, неделю просидишь дома — и это не шутка.

She angrily told his son that if he didn't shape up, he'd be grounded for a month.

Она сердито сказала своему сыну, что если тот не образумится, то целый месяц просидит дома.

Let me tell you something — if I catch you kids smoking again, you'll be grounded for a month at least.

Вот что, дети, я вам скажу: если я вас ещё хоть раз поймаю за курением — будете сидеть дома как минимум месяц.

The corn is ground into meal.

Зерно перемалывается в муку.

The burial site is sacred ground.

Этот могильник является священной землёй.

The home team was gaining ground.

Команда хозяев начала сокращать разрыв в счёте.

ещё 10 примеров свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

This area is consecrated ground.  

This is freshly ground black pepper.  

The concrete floor was ground smooth.  

He was grounded for the entire weekend.  

This is hallowed ground for our people.  

For a writer, the library is sacred ground.  

His theory is grounded in years of research.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.