Перейдите на диск D.
Я бы с удовольствием стала медсестрой.
Он хотел стать членом парламента.
Я всегда хотела стать медсестрой.
Сегодня утром мне нужно поехать в город.
Я не хочу сейчас вникать в этот вопрос.
The thread is too thick to go into the needle.
Эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в игольное ушко.
Lucy had no compelling reason to go into town.
У Люси не было никаких веских причин ехать в город.
What is he going to go into that business for?
Для чего он собирается заняться этим бизнесом?
The new model will go into production next year.
Новая модель поступит в производство в следующем году.
Mike could go into a sulk that would last for days.
Майк мог быть в дурном настроении днями. / Майк мог впадать в депрессию, которая длилась по нескольку дней.
'Did you go into the supermarket?' 'No, we didn't.'
— Вы заходили в супермаркет? — Нет, не заходили.
We cannot of course go into the history of these wars.
Естественно, мы не можем во всех подробностях рассмотреть историю этих войн.
David has decided to go into business with his brother.
Дэвид решил начать общий бизнес вместе со своим братом.
Let's leave the fire to burn down and go into our tents.
Пусть костёр догорает, а мы пошли по палаткам.
He was much pressed to go into a neighbouring apartment.
Его долго убеждали уйти в соседнюю комнату.
I don't want to go into all the technicalities just now.
Я не хочу сейчас вдаваться во все технические подробности.
Thurman was reluctant to go into specifics about the deal.
Турман не хотел вдаваться в подробности сделки.
She shocked Mrs. Spark by refusing to go into full mourning.
Она шокировала миссис Спарк, отказываясь носить полный траур.
That model won't go into series production before late 2010.
Эта модель будет запущена в серийное производство не ранее конца 2010 года.
You had to go into politics if you wanted to change the world.
Если вы хотели изменить мир, нужно было идти в политику.
All the good we can find about him will go into a very few words.
Всё хорошее, что мы в нём можем найти, можно выразить в нескольких словах.
Will you watch for the bus while I go into the shop for a moment?
Ты не покараулишь автобус, пока я на минутку забегу в магазин?
I'd better go into the children's room and see what they're up to.
Я лучше схожу в детскую и посмотрю, что они там делают.
He was permitted to go into the country under the care of a warder.
Ему разрешили пройти на территорию под наблюдением надзирателя.
She could not get into the ladies loo and had to go into the gents.
Она не смогла попасть в женский туалет и была вынуждена пойти в мужской.
She went into farming.
Она занялась сельским хозяйством.
He went into a long rant.
Он разразился длинной тирадой.
The car went into a slide.
Автомобиль занесло.