In a sense

*

Словосочетания

in a sense — в известном смысле, до известной степени
in a sense /manner/ — в каком-то /некотором/ смысле
in no sense — ни в каком смысле; ни в каком отношении
in all senses — во всех смыслах, во всех отношениях
in weak sense — в слабом смысле
in wide sense — в широком смысле
in ones senses — в здравом уме
in every sense — во всех отношениях
in the sense of — в смысле
in strict sense — в строгом смысле
ещё 20 примеров свернуть

Автоматический перевод

в некотором смысле, в определенном смысле, в известном смысле, в смысле, в том смысле, по сути, в некотором роде, в чувство, в этом смысле, в некоторой степени

Перевод по словам

sense  — смысл, чувство, ощущение, значение, чувствовать, ощущать, понимать

Примеры

What he says is right in a sense.

В каком-то смысле он прав.

Each of us is peculiar, nay, in a sense unique.

Каждый из нас особенный, и даже в каком-то смысле уникальный.

The governing council has in a sense admitted that it did not know all that went on.

Государственный совет в некотором роде признался, что не знает, как идут дела.

Sophia had, in a sense, married beneath her (=married someone of a lower social class than her).

София, в некотором смысле, вышла замуж за человека ниже себя (т.е.за человека из более низкого социального класса, чем она сама).

He is lacking in common sense.

Ему не хватает здравого смысла.

This is true in a general sense.

В общем-то, это правда.

I was using the word in its literal sense.

Я использовал слово в его буквальном смысле.

ещё 15 примеров свернуть